Album art.

僕はダミー || I’m a Dummy

Album art.

僕はダミー
boku wa damii
I’m a Dummy

Album: オメガリズム (Omega Rhythm)
Performed by: UPLIFT SPICE
Release date: 12 August 2009

Requested by: Runixzan


歌詞

切り裂くような冷たい雨の中で一切の感情を洗い流した
一閃に籠めた憎悪の念も残らず全て洗い流した
ここには何の価値も無いさ
何度言えばいい?何度試したって僕の心など読めやしないんだよ
そんな目をして探ろうとしたって無意味な事だ
まだ気づかないのか?

くだらないなぁー
君が口にするのはどれもくだらない言葉ばかりだ
愛や希望を信じる力で何が解決するって言うんだ
何の役にもたたなかったさ
何度言えばいい?何度試したって僕の心など読めやしないんだよ
そんな目をして探ろうとしたって無意味な事だ
まだ気づかないのか?
僕は心など持たないダミーだ
本当も嘘もないただのダミーだ

穿盤すんな
物色すんな
これ以上入ってくんな
嗅ぎ回んな
掻き乱すな
僕はダミー

なんで構うんだ
なんで関わるんだ
冷静を失ってゆくばかりで
この溜息も乱れる鼓動も君に見透かされまいとしていた
くだらないモノを求めてしまっていた
君の心を探ってしまっていた

Romanisation

kirisaku you na tsumetai ame no naka de issai no kanjou o arainagashita
issen ni kometa zouo no nen mo nokorazu subete arai nagashita
koko ni wa nan no kachi mo nai sa
nando ieba ii? nando tameshita tte boku no kokoro nado yome ya shinai nda yo
sonna me o shite sagurou to shita tte muimi na koto da
mada kidzukanai no ka?

kudaranai naa
kimi ga kuchi ni suru no wa dore mo kudaranai kotoba bakari da
ai ya kibou o shinjiru chikara de nani ga kaiketsu suru tte iu nda
nan no yaku ni mo tatanakatta sa
nando ieba ii? nando tameshita tte boku no kokoro nado yome ya shinai nda yo
sonna me o shite sagurou to shita tte muimi na koto da
mada kidzukanai no ka?
boku wa kokoro nado motanai damii da
hontou mo uso mo nai tada no damii da

sensaku sunna
busshoku sunna
kore ijou haitte kunna
kagimawasunna
kakimidasunna
boku wa damii

nande kamau nda
nande kakawaru nda
reisei o ushinatte yuku bakari de
kono tameiki mo midareru kodou mo kimi ni misukasaremai to shite ita
kudaranai mono o motomete shimatte ita
kimi no kokoro o sagutte shimatte ita

Translation

The bitingly cold rain washed away all my feelings.
It washed it all away, leaving not even a glint of hatred behind.
After all, it has no meaning here.
How many times must I say it? Try all you like, you won’t read my mind.
There’s no use looking at me like that and probing around.
You still haven’t noticed?

You’re not worth my time.
All that comes out of your mouth are worthless words.
What will be resolved through the power of love or hope?
It was all useless in the end.
How many times must I say it? Try all you like, you won’t read my mind.
There’s no use looking at me like that and probing around.
You still haven’t noticed?
I’m a heartless dummy.
I’m just a dummy, lacking truth and lies.

Don’t dig too deep.
Don’t rummage around.
Don’t come in any deeper.
Don’t snoop around.
Don’t stir things up.
I’m a dummy.

Why do you spend time with me?
Why do you worry about me?
I just kept losing my cool
and did my best so you wouldn’t notice my sighs and racing pulse.
I wound up searching for something worthless.
I wound up searching for your heart.


Posted

in

, ,

by

Comments

2 responses to “僕はダミー || I’m a Dummy”

  1. Runixzan Avatar

    Fun fact, it’s been 7 years-ish since you translated the first song of this album… I feel very old.

    In regard to whether this album has some sort of continuous narrative through it? I got no clue.

    But hey, only song 1 left and the album is fully translated!

    Like

    1. Releska Avatar

      I feel the same way, hearing it’s been 7 years makes me feel ancient! Still, there’s only one song left so 2023 is definitely going to be the year it’s fully translated, then we can stand back and see if there’s an ongoing narrative. It felt like there was at the start but it kind of dropped off as I went along

      Liked by 1 person


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: