Album art.

ほしふりの果て 極東史記より || At Starfall’s End (From the Far Eastern Historical Records)

Album art.

ほしふりの果て 極東史記より
hoshifuri no hate kyokutou shiki yori
At Starfall’s End (From the Far Eastern Historical Records)

Vocals: あさき (Asaki)
Lyrics: あさき (Asaki)
Composed by: あさき (Asaki)
Album: 天庭 (Tentei)
Release Date: 30 January 2013

Requested by: ささき


歌詞

降り積もった時の
故も無く凪ぎ

手の少しはゆるめ
深く深呼吸
恩赦の如く

早口の星の語らいは
続きのせがんで 小止み無く
今の時を伝えて渡る

指重ねて
彼は誰の終を塞ぐ

どこまで続いているのか
見知らぬ碧の深さよ
あなたの生まれた街を歩き
だんまりの星を拾って
集めて思い出の結ぶ
遮るものなき海と

見て
ひとつはあなた
ひとつはあなたが愛していたひと

通りすぎて舞う
脆き背にしながら

舌出し緩ぶ
つぼみ待ちぼうけ

消え行く色の
種に託して放すは迷子
ままごとのようさ
止まり また立ち止まる静けさ

還っていくをと
星が廻りはじめる
極東の果てで

回るよ 今を置き去りに
散りてなお 咲きたるもの
高きより流れて
低きより止めどなく跳ねては飛ぶ

飛んでいく この街を包む
ねえ 明日は会えるかな
見上げてとおせんぼ
凍み指に息吐き歩いていく

手を繋いで
たてり 雪解けは跫音
跡形無くとも
生きた証として
徒渡るべく暁に

早口の星は語らいを続けている
互いに手を繋ぎ 迷いながら 惑いながら

Romanisation

furitsumotta toki no
yue mo naku nagi

te no sukoshi wa yurume
fukaku shinkokyuu
onsha no gotoku

hayakuchi no hoshi no katarai wa
tsudzuki no segande koyaminaku
ima no toki o tsutaete wataru

yubi kasanete
kare wa dare no owari o fusagu

doko made tsudzuite iru no ka
mishiranu ao no fukasa yo
anata no umareta machi o aruki
danmari no hoshi o hirotte
atsumete omoide no musubu
saegiru mono naki umi to

mite
hitotsu wa anata
hitotsu wa anata ga aishite ita hito

toorisugite mau
moroki se ni shinagara

shitadashi yurubu
tsubomi machibouke

kieyuku iro no
tane ni takushite hanasu wa maigo
mamagoto no you sa
tomari mata tachidomaru shizukesa

kaette iku o to
hoshi ga mawari hajimeru
kyokutou no hate de

mawaru yo ima o okizari ni
chirite nao sakitaru mono
takaki yori nagarete
hikuki yori tomedo naku hanete wa tobu

tonde iku kono machi o tsutsumu
nee asu wa aeru ka na
miagete toosenbo
kogo mi yubi ni iki haki aruite iku

te o tsunaide
tateri yukidoke wa ashioto
ato kata naku tomo
ikita akashi to shite
kachiwataru beku akatsuki ni

hayakuchi no hoshi wa katarai o tsudzukete iru
tagai ni te o tsunagi mayoi nagara madoi nagara

Translation

Inexplicable silence falls
with the snow.

I relax my hands
and take a deep breath
like I’m seeking mercy.

I beg the quick-speaking star
to continue their tale, without pause
covering this moment.

With finger on top of finger
whose demise does he hold at bay?

How far will it continue?
As far as the unknown blue is deep.
I wander the city you were born in
while picking up silent stars.
I gather them and link memories together
with the endless ocean.

Look,
one is you,
one is the one you loved.

The stars pass by and dance
burdened with fragility.

I relax while waiting
for the buds to bloom.

The lost child
comes from a transparent bud.
It’s like a game of pretend.
The stillness pauses, then stands still once more.

The stars start revolving.
They’re going home
to the edge of the far east.

To those who will fall yet bloom again, I say:
make your journey, leave this moment behind!
Flow from the heights,
leap endlessly and fly from the depths.

I’m flying while encircling the city.
Well, I wonder if we can meet again tomorrow.
I look up and my way is blocked.
I breathe on my frozen fingers and walk.

We join hands
and the thawing draws near.
Even if it leaves no traces
take it as proof of your life
at the dawn you must wade across.

The quick-speaking star continues its tale
and we hold each other’s hands while lost, while confused.


Posted

in

, ,

by

Comments


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: