![Album art.](https://releska.com/wp-content/uploads/2024/01/loop.jpg?w=1024)
Loop
Vocals: WaMi
Lyrics: 雄之助 (Yunosuke)
Composed by: 雄之助 (Yunosuke)
Single: Loop
Release date: 20 February 2021
Requested by: Cecil
Watch the official video on YouTube!
Buy a digital copy of the single on Bandcamp!
歌詞
夜の中
遠くの雨が
そっと闇に溶けて
長い待ち時間から
溢れ出した
危うさと眩さと
めぐり巡り探し求めては
遠ざかり寄り添って
夢は覚めずに
ねえ
手を引きたいのに糸はもう
張り詰めて 解けてく
より取った答えさえも
彷徨って仕舞えずにいるの そう
この問いを終わらせたくて
丁寧に染め上げてくの
絶え間ない憂いも 曖昧にくすんで
環状線辿ってくわ Loop
ぼやけてく想いも とめどなく響いて
望んでる淡色なまま
どうして?
時が止まる
そっとかき消されて
今すり抜けるのは
遥か彼方
閉じ込めて壊れてく
めぐり巡り探し求めては
崩れたら抜け出して
鍵を開けても
絡まって綴ってくの
本当を意味で飾り付けたら
味わった選択肢を
飲み込んで確かめ
瞳見つめてる ひとり居ないのに
逸らしても途切れないの Loop
凝らし続けては 声を重ねてる
ピントはもう合ってないのに
さよなら
きっと変わって行くんだ
優しい嘘で
もっと満ち足りて行くんだ
目を閉じたまま
嗚呼
押し寄せる 過去の傷みも
包み込む瞬間に
より取った答えさえも
彷徨って仕舞えずにいるの そう
この問いを終わらせたくて
丁寧に染め上げていくの
絶え間ない憂いも 曖昧にくすんで
環状線辿ってくわ Loop
ぼやけてく想いも とめどなく響いて
望んでる淡色なまま
Romanisation
yoru no naka
tooku no ame ga
sotto yami ni tokete
nagai machi jikan kara
afuredashita
ayausa to mabayusa to
meguri meguri sagashi motomete wa
toozakari yorisotte
yume wa samezu ni
nee
te o hikitai no ni ito wa mou
haritsumete hodoketeku
yori totta kotae sae mo
samayotte shimaezu ni iru no sou
kono toi o owarasetakute
teinei ni someageteku no
taemanai urei mo aimai ni kusunde
kanjousen tadotteku wa Loop
boyaketeku omoi mo tomedo naku hibiite
nozonderu awairo na mama
doushite?
toki ga tomaru
sotto kaki kesarete
ima surinukeru no wa
haruka kanata
tojikomete kowareteku
meguri meguri sagashi motomete wa
kuzuretara nukedashite
kagi o aketemo
karamatte tsudzutteku no
hontou o imi de kazari tsuketara
ajiwatta sentakushi o
nomikonde tashikameteru wa
hitomi mitsumeteru hitori inai no ni
sorasitemo togirenai no Loop
korashi tsudzukete wa koe o kasaneteru
pinto wa mou attenai no ni
sayonara
kitto kawatte yuku nda
yasashii uso de
motto michitarite yuku nda
me o tojita mama
aa
oshiyoseru kako no itami mo
tsutsumikomu shunkan ni
yori totta kotae sae mo
samayotte shimaezu ni iru no sou
kono toi o owarasetakute
teinei ni someagete iku no
taema nai urei mo aimai ni kusunde
kanjousen tadotteku wa Loop
boyaketeku omoi mo tomedo naku hibiite
nozonderu awairo na mama
Translation
At night
the distant rain
gently melted into the night
and it started pouring out
after a long wait.
I wander around searching
with danger and radiance
getting closer and further away.
I stay dreaming.
Hey
I want to lead you by the hand
but the strings are taut. I’m loosening them.
Even the answer I chose
is one where I stay wandering without end.
I want to end this questioning
so I’ll colour things in with care.
My endless sadness gets duller.
I’ll follow the loop line. Loop.
My fading feelings echo endlessly as well.
I watch them while they stay lightly coloured.
Why?
Time stops
and it’s gently drowned out.
Now, I slip away
into the distance.
I am sealed away and things fall apart.
I’ll circle around and search
and once my surroundings collapse, I’ll break free
though I’ll unlock the door.
I’m entwining them and binding them together.
Once I decorate the truth with extra meanings
I’ll swallow the choice I tasted
and be sure of it.
I look into your eye, though there’s only one.
I turn away, but it doesn’t stop. Loop.
I concentrate and our voices overlap
though the points won’t align anymore.
Farewell.
I’m going to change.
With kind lies
I’m going to be even more fulfilled
while my eyes remain closed.
Ah,
at that moment, I wrap up
the pain from the past that closes in.
Even the answer I chose
is one where I stay wandering without end.
I want to end this questioning
so I’ll colour things in with care.
My endless sadness gets duller.
I’ll follow the loop line. Loop.
My fading feelings echo endlessly as well.
I watch them while they stay lightly coloured.
Leave a comment