change the future
Vocals: 初音ミク Append (Solid) (Hatsune Miku)
Lyrics: hazime_001
Composed by: hazime_001
Upload date: 3 July 2010
Requested by: FirePhoenix
Watch the official video on NicoNico!
歌詞
誰もいない部屋の中 僕は一人思いにふける
これから先何があるか 未来に希望を抱いてる
誰も知らない部屋の中 僕は一人心躍らす
これから先自由があると 未来に夢を抱いてる
そう思ってからこれで何年経つだろう
今だに僕は変わりはしない
壊せ!壊せ!今の自分を!
未来が今と同じなら
信じる今を覆し 新たな自分を作るんだ
未来を変える人達 これから何人会えるだろう
出会いは僕を変えるから 出会いに期待を抱いてる
未来を生み出す人達 これから何人会えるだろう
僕の知らないことがあると 出会いに夢を抱いてる
そう思ってから これで何人会っただろう
たいして僕は会ってはいない
作れ!作れ!人の繋がり!
あまりに出会いがないのなら
抑えた自分を解き放ち 新たな仲間を作るんだ
さぁ鎖を外し 心を開こう
誰も僕を縛っていない
未来を変えよう 今!
放て!放て!僕の心を!
誰も僕を知らないなら
新たな自分を作り出し 人の心に解き放て!
壊せ!壊せ!今の自分を!
未来が今と同じなら
信じる今を覆し 新たな自分を作るんだ
誰もいない部屋の中 僕は一人思いにふける
これから先何があるか 未来に希望を抱いてる
Romanisation
dare mo inai heya no naka boku wa hitori omoi ni fukeru
kore kara saki nani ga aru ka mirai ni kibou o idaiteru
dare mo shiranai heya no naka boku wa hitori kokoro odorasu
kore kara saki jiyuu ga aru to mirai ni yume o idaiteru
sou omotte kara kore de nannen tatsu darou
imada ni boku wa kawari wa shinai
kowase! kowase! ima no jibun o!
mirai ga ima to onaji nara
shinjiru ima o kutsugaeshi arata na jibun o tsukuru nda
mirai o kaeru hitotachi kore kara nannin aeru darou
deai wa boku o kaeru kara deai ni kitai o idaiteru
mirai o umidasu hito-tachi kore kara nannin aeru darou
boku no shiranai koto ga aru to deai ni yume o idaiteru
sou omotte kara kore de nannin atta darou
taishite boku wa atte wa inai
tsukure! tsukure! hito no tsunagari!
amari ni deai ga nai no nara
osaeta jibun o tokihanachi arata na nakama o tsukuru nda
saa kusari o hazushi kokoro o hirakou
dare mo boku o shibatte inai
mirai o kaeyou ima!
hanate! hanate! boku no kokoro o!
dare mo boku o shiranai nara
arata na jibun o tsukuridashi hito no kokoro ni tokihanate!
kowase! kowase! ima no jibun o!
mirai ga ima to onaji nara
shinjiru ima o kutsugaeshi arata na jibun o tsukuru nda
dare mo inai heya no naka boku wa hitori omoi ni fukeru
kore kara saki nani ga aru ka mirai ni kibou o idaiteru
Translation
In an empty room, I am deep in thought alone.
I have hopes for the future, for what might lie beyond.
In this unknown room, I get hyped up alone.
I have dreams for the future, dreams of freedom lying beyond.
How many years have passed since then?
I still haven’t changed.
Destroy it! Destroy it! I’ll destroy my current self!
If the future is the same as now
then I’ll overthrow the present I trust and create a new self.
How many more people who can change the world will I meet?
Encounters will change me, so I’ll have high hopes for them.
How many more people who will create the world will I meet?
I have dreams for my encounters, knowing that unknown things await.
How many have I met since then?
I haven’t met many at all.
Create them! Create them! The bonds between people!
If I haven’t met many people
I’ll release the part of me I held back and form new companions.
Now, I’ll take off the chains and open my heart.
Nobody’s tying me up.
Let’s change the future now!
I’ll release it! I’ll release it! My heart!
If nobody knows me
then I’ll create a new self and release it into people’s hearts!
Destroy it! Destroy it! I’ll destroy my current self!
If the future is the same as now
then I’ll overthrow the present I trust and create a new self.
In an empty room, I am deep in thought alone.
I have hopes for the future, for what might lie beyond.
Leave a comment