あめむらさき || Raining Violet

Ljz9Kあめむらさき
ame murasaki
Raining Violet

Vocals: ichigo
Album: JULIETTA e.p.
Circle: JUDGEMENT
Event: C81

Requested by: Zega

The more I hear from this circle, the more I like them. I think I’m officially an ichigo fan now…

Anyway, like the other JUDGEMENT songs, this one’s about heartbreak. This time, it seems like it charts the relationship of a couple who can’t trust each other, told from the perspective of the male (‘boku’). The lyrics are a lot… vaguer than usual, held together by a number of seemingly unconnected ‘images.’ I’m sorry if the way I translated it makes it seem stilted – it’s a lot more natural in Japanese.

About the title: I was going to go with ‘Purple Rain,’ except purple rain is 紫雨 (‘murasaki ame’) – this title’s the other way around, which is how I got to ‘Raining Purple.’

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

赤にも青にも、なれない紫
聡い嘘、ほんとうの言葉きかせて
だましだまされて揺れる隙間 気分で
雨見て傘さすような濡れ方して

aka ni mo ao ni mo, narenai murasaki
satoi uso, hontou no kotoba kikasete
damashi damasarete yureru sukima kibun de
ame mite kasa sasu you na nurekata shite

A violet, that cannot become either red or blue.
Those clever lies, you persuade me that they’re the truth.
In a mood like swaying in the gap between deceiving and being deceived,
I get wet in a way that’s like seeing rain and putting up an umbrella.

置いてきたつもりで
置いていかれたのかな
愛ぞ何やとその手に触れた後悔は深い

oitekita tsumori de
oite ikareta no kana
ai zo nanya to sono te ni fureta koukai wa fukai

I wonder if I was left behind
Whilst intending to leave you behind?
“What is love?” The regret of being felt by those hands is deep…

誰も知らないこの世界の淵で
また君を見失い探すの、右往左往しながら。

dare mo shiranai kono sekai no fuchi de
mata kimi wo miushinai sagasu no, uousaou shinagara.

In the abyss of this world, unknown to all,
I lose sight of you again and search for you, whilst wandering this way and that.

泣いてしまえたなら何かかわったのかな
これぞ愛だと その目をみつめた後悔は淡い

naiteshimaeta nara nanika kawatta no kana
kore zo ai da to sono me wo mitsumete koukai wa awai

I suppose something changed when I ended up crying.
“This is love.” The regret of being gazed at by those eyes is fleeting…

夕立、公園、白いスカートに染み
近い距離、なのに誰より遠いひと
約束をしよう、約束したくないの
それでも試したくなる君も僕も

yuudachi, kouen, shiroi sukaato ni shimi
chikai kyori, nanoni dare yori tooi hito
yakusoku wo shiyou, yakusoku shitakunai no
sore demo tameshitaku naru kimi mo boku mo

An evening shower, the park, a stain on your white skirt.
Someone who is close, yet further away than everyone.
“Let’s make a promise!” “I don’t want to…”
Despite this, we want to test each other – you and I.

胸裂き 手入れて 心を掴んで見せたら君は信じてくれるかな
かえす刀でまた斬りつけ合って その血で濡れた愛しさは甘い

mune saki te irete kokoro wo tsukande misetara kimi wa shinjitekureru ka na
kaesu katana de mata kiritsuke atte sono chi de nureta itoshisa wa amai

If I tear open my chest, seize my heart, and show it to you, I wonder if you’ll believe me?
We cut at each other once more with those returning katana. The loveliness of being wet by your blood is sweet.

誰も知らないこの世界の淵で
僕からは手を離さないから
離してあげないから。

dare mo shiranai kono sekai no fuchi de
boku kara wa te wo hanasanai kara
hanashiteagenai kara.

In the abyss of this world, unknown to all,
Your hands won’t be parted from mine,
So I won’t let you go…

ガリバー || Gulliver

Ljz9Kガリバー
garibaa
Gulliver

Vocals: ichigo
Album: JULIETTA e.p.
Circle: JUDGEMENT
Event: C81

Requested by: Zega

I don’t know when it happened, but I’ve found myself really enjoying this circle’s music. I think ichigo’s a great vocalist, the arrangement is quite nice, and the lyrics hit a comfortable sweet spot. This one, yet again, is about romance – but romance of the more possessive kind.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

僕は毎晩ユメを観る 君が僕を手にかける
百夜百通りの死に方で夜毎君に葬られる

boku wa maiban yume wo miru kimi ga boku wo te ni kakeru
hyakuyo hayutoori no shinikata de yogoto kimi ni houmurareru

Every night, I dream. I dream of you killing me.
Countless nights. Countless ways of dying. Every night, I am buried by you…

逢いたい僕は何度も何度も繰り返す
月は欠けまた満ちて君は 今日も僕を殺める

aitai boku wa nando mo nando mo kurikaesu
tsuki wa kake mata michite kimi wa kyou mo boku wo ayameru

I, who want to meet you, repeat this countless, countless times.
The moon wanes, then waxes again. You murder me today, as well.

この僕の大きな腕が嫌いなら
斬りおとしてしまえばいい かまわない
ちょうどいい大きさにして抱いてよ
愛かと聞かれても 僕は生き返らない

kono boku no ookina ude ga kirai nara
kiri otoshite shimaeba ii kamawanai
choudo ii ookisa ni shite daite yo
ai ka to kikaretemo boku wa ikikaeranai

If you hate those large arms of mine,
Then you can kill me and leave me behind. I don’t care.
I’ll make them just the right size, then I’ll embrace you!
“Is this love?” Even if I hear that, I won’t come back to life…

追いかけるのにユメだから 君は僕を手をかける
脈絡のない物語がめぐるよ 主人公は誰だ??

oikakeru no ni yume dakara kimi wa boku wo te ni kakeru
myakuraku no nai monogatari ga meguru yo shujinkou wa dare da??

Though I pursue you, because this is a dream, you kill me.
This incoherent tale goes around and around! Who is the protagonist?

泣けない僕は何度も何度も繰り返す
日は昇り また堕ちて黒が 今日も僕を沈める

nakenai boku wa nando mo nando mo kurikaesu
hi wa nobori mata ochite kuro ga kyou mo boku wo shizumeru

I, who cannot cry, repeat this countless, countless times.
The sun rises, then falls again. I am submerged in darkness today, as well.

明日の朝になるのが不安なら
夜を切り取って君にあげよう いくつでも
星の数だけくちづけをしてよ
正しくはないけど 答えはひとつだけ

ashita no asa ni naru no ga fuan nara
yoru wo kiritotte kimi ni ageyou ikutsu demo
hoshi no kazu dake kuchidzuke wo shite yo
tadashiku wa nai kedo kotae wa hitotsu dake

If you’re uneasy as to whether tomorrow morning will come,
Then I shall tear off the nights and present them to you. Any number of nights!
I shall kiss you only as many times as there are stars in the sky.
Though it’s wrong, there’s only one answer…