Album art.

にんぎょう || Doll

Album art.

にんぎょう
ningyou
Doll

Vocals: ichigo
Lyrics: ichigo
Album: JULIETTA e.p.
Circle: JUDGEMENT
Event: C81

Requested by: C.


歌詞

目が覚めたのに糸が巻きつき
奇妙な動き 泣き笑い顔

価値とするなら想いの部品
他人を笑わせ、泣かせるだけの人形

操られ操り疲れて、お眠り
愛されてるのいいな 欲しいな あたしにない。

この胸は鼓動を感じないけれど
抱かれてるぬくもりわからない、だけど
探してる 何処かに在る あなたへの愛を
泣くよりも唄えたらいい。

目が覚めたのに 暗闇 ヒトリ
堅い指先、傷つけたらごめんね

温もりを探して凍えて、お休み
愛されていると、いいや 期待は したいな いいな あたしにない。

冷たさや痛みを堪えきれずに
高鳴りを求めて辿り着けない
此処に在る 確かに有る あなたへの愛を
試すように壊すならいい。

機械仕掛けのおもちゃがわらうの
どうか、想いを。

ハジマリはいつもあなたの声で
この胸の鼓動が奏でるままに
此処に在る 確かに在る あなたへの愛を

泣くよりも うたわせていて

Romanisation

me g asameta no ni ito ga maki tsuki
kimyou na ugoki naki waraigao

kachi to suru nara omoi no buhin
hito o warawase, nakaseru dake no ningyou

ayatsurare ayatsuri tsukarete, o-nemuri
aisareteru no ii na hoshii na atashi ni nai.

kono mune wa kodou o kanjinai keredo
dakareteru nukumori wakaranai, dakedo
sagashiteru dokoka ni aru anata e no ai o
naku yori mo utaetara ii.

me ga sameta no ni kurayami hitori
katai yubisaki, kizutsuketara gomenne

nukumori o sagashite kogoete, oyasumi
aisarete iru to, ii ya kitai wa shitai na ii na atashi ni nai.

tsumetasa ya itami o taekirezu ni
takanari o motomete tadori tsukenai
koko ni aru tashika ni aru anata e no ai o
tamesu you ni kowasu nara ii.

kikai jikake no omocha ga warau no
douka, ai o.

hajimari wa itsumo anata no koe de
kono mune no kodou ga kanaderu mama ni
koko ni aru tashika ni aru anata e no ai o

naku yori mo utawasete ite

Translation

They’re awake, yet threads are twined around them.
They move weirdly, laughing while crying.

If you value them, give them emotional parts.
They’re a doll, created to make others laugh and cry.

I tire from being manipulated. Good-night.
If only I could be loved. I want it. I don’t have it.

I feel no pulse inside
and don’t understand an embrace’s warmth
yet I search for love for you, which exists somewhere.
Rather than crying, maybe I should sing.

I’m awake, yet alone in the dark.
Sorry if I hurt you with my hard fingertips.

I search for warmth and stiffen from cold. Good-night.
When I’m loved, it feels good. I want to have high hopes. I’m lacking.

I can’t bear this cold and pain.
I seek stimulation yet can’t struggle on.
My love for you is right here. It has to be.
I’ll break it down to test it.

The mechanical toy laughs.
Please, feel for me.

It always starts with your voice.
My heart is thumping.
My love for you is right here. It has to be.

Rather than crying, I want to be made to sing.


Posted

in

, ,

by

Comments

One response to “にんぎょう || Doll”

  1. C. Avatar
    C.

    Thank you very much

    Liked by 1 person


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: