Album art.

パラグラフ14 || Paragraph 14

Album art.

Paragurafu 14
Paragraph 14

Vocals: みぃ (Mie)
Lyrics: Azuki
Arranged by: カズトラ (Kaztora)
Album: パライソ (Paraiso)
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Event: Reitaisai 10 [RTS10]
Original theme: Hartmann’s Youkai Girl [ハルトマンの妖怪少女]

Update (24 January 2015): It seems as though the structure of this track is based on the Arctic Monkeys’ “When the Sun Goes Down.” Parody tracks aren’t a new thing to Shinra-Bansho’s albums – ‘Corpse Dance’ is based heavily off Brittany Spears’ “Toxic.” Thanks to Tegamin for the tip!

Another track from Paraiso. This one has surprisingly dark lyrics, especially since the beginning and end sound so… hopeful. I wasn’t able to decipher the meaning of ’14,’ though I guess it could be seen as a metaphor for death, since Japanese people are quite superstitious towards the number 4 in general. 4 (shi) is read the same way as ‘death’ (shi), so Japanese people tend to avoid saying it. They even invented another way of saying 4 – yon – to combat it… It is possible to pronounce 14 as ishi, though, which is part of Koishi’s name.

As another note, some of the verses are hard to translate, since they use the negative verbs くだらない (kudaranai) – ‘worthless’ and つまらない (tsumaranai) – ‘boring’ alongside the (surprisingly) non-existent ‘positive’ verbs くだる (kudaru) and つまる (tsumaru). If you want to find out more, I’m sure there are plenty of pages on this contradiction out there.

非公式の英訳/Unofficial translation

Like a chick that’s just been born,
I still blindly believe in this world.
Even though I can’t choose the path I follow,
From me, to you,
I send a message that advances to… 14.

As for the boring things,
Stuff I don’t want to do, things that can’t be helped.
“Do too much” or “Do nothing at all…”
In that case, “nothing” is more comfortable, you know.

The destination I chose, from the bottom of my heart,
Was it with my own will? Whose will was it?
Beyond the point I’m bound for,
‘14’ is waiting for me…

I turn those poetic pages, singing lies, singing truth,
And the paragraph of I, who am so mischievous, undergoes a shift…

As for things worth nothing at all,
What about this? What about that?
“Things with worth” or “Things worth nothing…”
Look here! “Nothing” feels the best, right?

There, right behind me…
Who’s there? What’s there?
I turned my head, and
I was there, smiling.

I cling to an ego that I cannot sustain, smiling, believing that I am happy.
The beautiful butterflies flutter and dance: it’s such a world…

Beginnings are found beyond endings. I forget even my own ego…
As I lose the meaning of my life as well,
I wonder if my paragraph will be lost, too…

Like a chick, dead in pursuit of one it loves,
The world still foolishly advances forward.
Even though we can’t choose the path we follow,
Let’s head towards the end,
Towards ’14,’ reserved only for me.






One response to “パラグラフ14 || Paragraph 14”

  1. Eiki Avatar

    Hello ^^ Could you please include the subbed video I made?

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at

%d bloggers like this: