
斯くして少女はルビコン川を渡る
kakushite shoujo wa rubikongawa wo wataru
Thus, the Girl Crosses the Rubicon
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop), ちっぽ (Chippo)
Lyrics: Azuki, Kaztora
Musical author: ジョイフル (Joyful)
Arranged by: カズトラ (Kaztora)
Album: その日私は空を見上げた (On That Day, I Looked Up at the Sky)
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
An unexpected visitor interrupts Nitori’s ordinary morning – it’s none other than Sanae. She’s come with a proposition for our fearless kappa…
‘Crossing the Rubicon’ is a metaphor for passing the point of no return. So, in other words, the title can be interpreted as meaning ‘Thus, the Girl Crosses the Point of No Return.’
非公式の英訳/Unofficial translation
“How are you today, Ms. Kappa inventor…?”
“Hey! Oh my, oh my – if it isn’t the miracle-working goddess herself!”
“The inventions that you think up are quite amazing.
Actually, I came here today with a request for you…”
Let’s combine our strength and knowledge and bring about the Second Dawn!
We mustn’t just lock ourselves away –
We should hold a more… ‘global’ vision. [I see…]
If we do that, then youkai, too, can live even more [Even more]
Freely then before. That’s what I expect! [Freedom might be good…]
Because the world is much bigger, [Bigger than this village?]
There’s no need to be bound up anymore. [Yeah…]
Me and you, let’s break out of this shell! [You and I, let’s break out of this shell!]
So everyone can live freely!
There’s no need to be shut away anymore! [Let’s get started immediately!]
Let’s open the locks to the outside world. [Let’s leap out towards the world.]
If it’s us, we can definitely do it. [If it’s us, we can definitely do it!]
Now! Let’s test our strength and build it –
The power to shake the world… [A world where smiles are everlasting…]
It’s the Second Dawn! [It’s the Second Dawn!]
Leave a Reply