
後悔よりも先に立つもの
koukai yori mo saki ni tatsu mono
One Who Leads, Rather Than Regrets
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop), みぃ (Mie)
Lyrics: Azuki, Kaztora
Musical author: ジョイフル (Joyful)
Arranged by: カズトラ (Kaztora)
Album: その日私は空を見上げた (On That Day, I Looked Up at the Sky)
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
In the depths of despair, a friend appears to offer Nitori encouragement. But is this happiness short-lived…?
I must say, this is probably the most moving movement out of all 3 of Shinra-Bansho’s musicals. The bit at the end, where Nitori takes over Marisa’s theme, is so symbolic, and so unexpectedly moving as well. As a side note, the title relates to the Japanese version of the idiom ‘there’s no crying over spilt milk.’ I chose a more… literal translation simply because it felt more appropriate, given the tone of this section.
非公式の英訳/Unofficial translation
Hey, I wonder if I made a mistake somewhere. It wasn’t meant to be this way.
Didn’t she say that everyone would smile and be free…?
Even though you believed in me, in my foolishness…
Hey, Marisa. Can I do anything for you, my sworn friend…?
[Don’t cry! Because even though you can’t redo your mistakes…]
[There’s a way forward!]
Because I’m the way I am, I don’t want to give up,
[In place of I, who can no longer even look to the future,]
So let’s pass the time together from now on, too!
[I want you to let flowers bloom throughout the world again.]
“When that happens, we’ll laugh together, right, Marisa?”
“…”
“Marisa?”
“…I’m begging you – open your eyes!”
No matter how much, how much I regret it, I mustn’t look back.
A mushroom cloud rose over my path ahead. I looked up at the sky…
Still, now, at this place, I want you to permit me to make up for my sins!
Leave a Reply