
ア・ローン・ロンリー・ローリン・ローア
a roon ronrii roorin rooa
A Lone, Lonely, Rollin’ Roar
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: RD-Sounds
Arranged by: RD-Sounds
Album: 求 (Motome)
Circle: 凋叶棕 (Diao ye zong)
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original theme: Lonesome Werewolf [孤独なウェアウルフ]
Requested by: Marisa Nya
I must say, this and ‘The Anonymous’ are probably my two favourite tracks from this album, simply because they’re so inventive. And the whispering parts are cool, too! This time, the ‘whispering’ parts in brackets weren’t in the booklet, so I transcribed them based on what I could hear. I didn’t get it all, but it looks like Merami’s singing in English there, so if anyone hears anything else, please let me know!
Also, RD (true to form) is up to his usual shenanigans, writing one thing and having Merami sing something else. The bits that are crossed out correspond to what’s written. And that bit towards the end? Well, the website I got the lyrics from transcribed them that way, so I thought I’d use a similar style. If you’d like to put these lyrics somewhere else, please feel free to fix up the formatting and grammar!
Unofficial translation/非公式の英訳
Please, don’t whisper to me of things such as love.
Please, don’t stare directly at me.
Please, don’t stir up my heart and make it throb…
Please, don’t grasp my fingers softly.
Please, don’t lay your hands on my body.
Please, don’t stir up my heart and make it throb…
Even without knowing who I am,
If we can be tied together with just words of love,
Then ours shall be a romance told without touching.
Please, I want you to love me ‘like a human.’
That cowardly werewolf –
Whilst the moon, somehow, isn’t out,
She leaves clues to draw them to her.
“ ‘Embrace’ me! Just enough to tenderly love I, who am so awkward…”
The moon shuts its mouth on all – on everything.
Though she lives shunning it, avoiding it, there are things you can’t resist.
(“Can’t I save myself? I am as good as you…”)
Whether they’re humans or beasts, they’re just men. Though it doesn’t mean they’re wolves.
(“I can save myself. I am as good, except…”)
Now, she searches for a ‘partner’ somewhere. She parts the grass, but she can’t smoke them out.
(“… … … … … just to find where you are…”)
She’s a lonesome Omega who’s lost her pack, and night after night, she searches for her other half.
Please, don’t tightly hug my shoulders.
Please, don’t circle your hands around my hips.
Please, don’t stir up… this spot and make it throb.
Please, don’t expose my body.
Please, don’t widen my ‘gaps.’
Please, don’t stir up… this spot and make it throb.
The ‘boundaries’ that clothe this body –
You unfasten them, one by one, and each time
Something inside me starts to swell up.
It’s an irresistible surge of life, gushing out! realistic pursuit!
That incomplete werewolf –
Even if, say, the moon wasn’t out,
If her body was exposed…
A flirtatious voice howl – that’s the human and the beast inside her, fighting each other.
And that last little piece… is exposed.
“hey
you’re a bad, bad boy
coz you’re doing such things
but hey, you’re not the only wolf here
oh, if such things, such things are done to me
even though you’ve got me pinned down
I don’t care what happens
I don’t care!!”
That lonesome werewolf –
Regardless of whether the moon’s out or not,
She can’t be stopped anymore…
She ‘embraces’ the corpses of the men wolves, who rashly turned their hands to her.
It is compensation for a love that humans cannot withstand.
So…
That lonesome werewolf –
Even as she grows weary of this moonlit night,
She just stands still, quietly.
“Aah, embrace me!” [She thinks,]
“Those werewolves You, who I haven’t seen yet… I wonder where you might be?”
Alone, still desiring ‘companions,’ she howls at the moon―――.
Leave a Reply