涅槃待ち || Awaiting Nirvana

Album art.
Album art.

涅槃待ち
nehan machi
Awaiting Nirvana

Vocals: ランコ (Ranko)
Lyrics: ランコ (Ranko)
Arranged by: コンプ (Comp)
Album: 少女煉獄 第三巻 (Maiden Purgatory Vol.3) [Official site]
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Event: C88
Original theme: The Traditional Old Man and the Stylish Girl [時代親父とハイカラ少女]

To be honest, I don’t really hear the original theme in this one. Like, if I listen really hard, I can faintly make it out, but that’s pretty much it. Oh well! The lyrics are still good. This time, they deal with Buddhist themes. I feel like 釈迦 (shaka) is a different deity to ‘Buddha,’ but I might be wrong…


歌詞

怪しい雲が流れてゆく
灰色空模様
雨のち晴れはない
みんな見て見ぬふりしてる
そう思ってたけど
本当に見えてない?

ここは地獄じゃなくて
だけど楽園じゃない
諸行無常の常よ
涅槃はまだかしら

「一番上」より「唯一」の
花にはなれません
おまじないはヤメテ
サラバ幾千光年の
孤独も憂鬱も
拳で粉砕さ

ここじゃまるで平凡
わたし没個性みたい
三千世界の果てで
空虚とおんなじよ

そんな馬鹿げた話
釈迦も笑い飛ばして
笑えないことなんて
この世にゃありません

ここじゃまるで平凡
わたし没個性みたい
三千世界の果てで
空虚とおんなじよ
ここは地獄じゃなくて
だけど楽園じゃない
諸行無常の常よ
涅槃はまだかしら

Romanisation

ayashii kumo ga nagarete yuku
haiiro soramoyou
ame nochi hare wa nai
minna mite minu furi shiteru
sou omotteta kedo
hontou ni mietenai?

koko wa jigoku ja nakute
dakedo rakuen ja nai
shogyoumujou no tsune yo
nehan wa mada kashira

“ichiban ue” yori “yuiitsu” no
hana ni wa naremasen
omajinai wa yamete
saraba ikusen kounen no
kodoku mo yuuutsu mo
kobushi de funsai sa

koko ja marude heibon
watashi botsukosei mitai
sanzensekai no hate de
kuukyo to onnaji yo

sonna bakageta hanashi
shaka mo waraitobashite
waraenai koto nante
kono yo nya arimasen

koko ja marude heibon
watashi botsukosei mitai
sanzensekai no hate de
kuukyo to onnaji yo
koko wa jigoku ja nakute
dakedo rakuen ja nai
shogyoumujou no tsune yo
nehan wa mada kashira

Translation

Ominous clouds flow by.
The sky is ashen.
After the rain, it does not grow clear.
Everyone looks, but pretends they cannot see it.
That’s what I thought.
But can they really not see it?

This isn’t Hell
But it isn’t Heaven either.
It’s just ordinary – all worldly things are transient!
Nivana? Not yet, I guess…

I cannot become the ‘sole’ flower,
As opposed to the ‘topmost’ flower,
So I stop with those magic charms.
If that is so, then with my fists
I will shatter the isolation and melancholy
Of thousands of light years.

It’s quite ordinary here.
It’s as if I have no personality.
I’m the same as the emptiness that lies
At the end of the universe.

Such foolish words
Would be laughed off by even Shakyamuni.
There is nothing in the world
That cannot make them laugh.

It’s quite ordinary here.
It’s as if I have no personality.
I’m the same as the emptiness that lies
At the end of the universe.
This isn’t Hell
But it isn’t Heaven either.
It’s just ordinary – all worldly things are transient!
Nivana? Not yet, I guess…

1 comment

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: