
Black Parrot
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: めらみぽっぷ (Meramipop)
Arranged by: パインツリー (Pinetree)
Album: UN IVY [Official site]
Circle: monochrome-coat
Event: C78
Original theme: Heian Alien [平安のエイリアン]
Requested by: Insomnia
歌詞
真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て
燃え上がる炎 静寂の槍
螺旋を描いた緑の刃
漆黒を纏う 闇の旅人
心を惑わす怪しい光
正体不明の 謎めく体
夜空に響いた 優しい声を
もう、泣かないよ
素直な心と強がる心
この空に種を撒く
誰かの為じゃなく 私の為
七色に光る宝石
夜空染めて 幻想の果て
燃え上がる炎 静寂の槍
螺旋を描いた 緑の刃
漆黒を纏う 闇の旅人
心を惑わす 怪しい光
もう、泣かないよ
素直な心と強がる心
真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て
ねぇ 壊れるほどに
私を抱きしめて欲しい
遊星に 隠した この想い
ねぇ 優しい声を
私に 今すぐ届けて
暗闇に感じた あなたの温もり
真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て
この空に種を撒く
誰かの為じゃなく 私の為
いつかきっと結ばれる
願い込めて 幻想の果て
願い込めて 幻想の果て
Romanisation
mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate
moeagaru honou seijaku no yari
rasen wo egaita midori no yaiba
shikkoku wo matou yami no tabibito
kokoro wo madowasu ayashii hikari
shoutai fumei no nazomeku karada
yozora ni hibiita yasashii koe wo
mou, nakanai yo
sunao na kokoro to tsuyogaru kokoro
kono sora ni tane wo maku
dareka no tame ja naku watashi no tame
nanairo ni hikaru houseki
yozora somete gensou no hate
moeagaru honou seijaku no yari
rasen wo egaita midori no yaiba
shikkoku wo matou yami no tabibito
kokoro wo madowasu ayashii hikari
mou, nakanai yo
sunao na kokoro to tsuyogaru kokoro
mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate
nee kowareru hodo ni
watashi wo dakishimete hoshii
yuusei ni kakushita kono omoi
nee yasashii koe wo
watashi ni ima sugu todokete
kurayami ni kanjita anata no nukumori
mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate
kono sora ni tane wo maku
dareka no tame ja naku watashi no tame
itsuka kitto musubareru
negai komete gensou no hate
negai komete gensou no hate
Translation
The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.
The flames flare up. A silent spear.
The green blade drew a helix.
The traveler of darkness is clad in pitch-black.
A mysterious light puzzles my heart.
An unknown, mysterious form.
A kind voice reverberated through the night sky.
I won’t cry anymore!
An honest heart, and one that grows stronger.
I scatter seeds through the sky
For my sake, not for someone else’s.
The jewels shine in all the colours of the rainbow
And stain the night sky, at the end of illusions.
The flames flare up. A silent spear.
The green blade drew a helix.
The traveler of darkness is clad in pitch-black.
A mysterious light puzzles my heart.
I won’t cry anymore!
An honest heart, and one that grows stronger.
The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.
Hey, I want you to embrace me
Till I come to pieces.
I hid my feelings in a wandering star.
Hey, deliver your kind voice
To me, right away.
I felt your warmth in the deep darkness.
The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.
I scatter seeds through the sky
For my sake, not for someone else’s.
Someday, we’ll be tied together for sure.
I wish for that, at the end of illusions.
I wish for that, at the end of illusions.
Leave a Reply