Black Parrot

Album art.
Album art.

Black Parrot

Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: めらみぽっぷ (Meramipop)
Arranged by: パインツリー (Pinetree)
Album: UN IVY [Official site]
Circle: monochrome-coat
Event: C78
Original theme: Heian Alien [平安のエイリアン]

Requested by: Insomnia


歌詞

真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て

燃え上がる炎 静寂の槍
螺旋を描いた緑の刃
漆黒を纏う 闇の旅人
心を惑わす怪しい光

正体不明の 謎めく体
夜空に響いた 優しい声を

もう、泣かないよ
素直な心と強がる心

この空に種を撒く
誰かの為じゃなく 私の為
七色に光る宝石
夜空染めて 幻想の果て

燃え上がる炎 静寂の槍
螺旋を描いた 緑の刃
漆黒を纏う 闇の旅人
心を惑わす 怪しい光

もう、泣かないよ
素直な心と強がる心

真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て

ねぇ 壊れるほどに
私を抱きしめて欲しい
遊星に 隠した この想い

ねぇ 優しい声を
私に 今すぐ届けて
暗闇に感じた あなたの温もり

真夜中に咲く Black Parrot
誰かの為じゃなく あなたの為
ゆっくりと目を閉じて
静かに眠る 幻想の果て

この空に種を撒く
誰かの為じゃなく 私の為
いつかきっと結ばれる
願い込めて 幻想の果て

願い込めて 幻想の果て

Romanisation

mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate

moeagaru honou seijaku no yari
rasen wo egaita midori no yaiba
shikkoku wo matou yami no tabibito
kokoro wo madowasu ayashii hikari

shoutai fumei no nazomeku karada
yozora ni hibiita yasashii koe wo

mou, nakanai yo
sunao na kokoro to tsuyogaru kokoro

kono sora ni tane wo maku
dareka no tame ja naku watashi no tame
nanairo ni hikaru houseki
yozora somete gensou no hate

moeagaru honou seijaku no yari
rasen wo egaita midori no yaiba
shikkoku wo matou yami no tabibito
kokoro wo madowasu ayashii hikari

mou, nakanai yo
sunao na kokoro to tsuyogaru kokoro

mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate

nee kowareru hodo ni
watashi wo dakishimete hoshii
yuusei ni kakushita kono omoi

nee yasashii koe wo
watashi ni ima sugu todokete
kurayami ni kanjita anata no nukumori

mayonaka ni saku Black Parrot
dareka no tame ja naku anata no tame
yukkuri to me wo tojite
shizuka ni nemuru gensou no hate

kono sora ni tane wo maku
dareka no tame ja naku watashi no tame
itsuka kitto musubareru
negai komete gensou no hate

negai komete gensou no hate

Translation

The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.

The flames flare up. A silent spear.
The green blade drew a helix.
The traveler of darkness is clad in pitch-black.
A mysterious light puzzles my heart.

An unknown, mysterious form.
A kind voice reverberated through the night sky.

I won’t cry anymore!
An honest heart, and one that grows stronger.

I scatter seeds through the sky
For my sake, not for someone else’s.
The jewels shine in all the colours of the rainbow
And stain the night sky, at the end of illusions.

The flames flare up. A silent spear.
The green blade drew a helix.
The traveler of darkness is clad in pitch-black.
A mysterious light puzzles my heart.

I won’t cry anymore!
An honest heart, and one that grows stronger.

The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.

Hey, I want you to embrace me
Till I come to pieces.
I hid my feelings in a wandering star.

Hey, deliver your kind voice
To me, right away.
I felt your warmth in the deep darkness.

The black parrot blooms in the dead of night
For your sake, not for someone else’s.
I gently close my eyes,
And I silently sleep, at the end of illusions.

I scatter seeds through the sky
For my sake, not for someone else’s.
Someday, we’ll be tied together for sure.
I wish for that, at the end of illusions.

I wish for that, at the end of illusions.

4 comments

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: