
Lost Days
Vocals: 美歌 (Mika)
Lyrics: 美歌 (Mika)
Arranged by: NAGI☆
Album: Spatial Moving [Official site]
Circle: FELT
Event: C89
Original theme: Lost Dream [夢消失 ~ Lost Dream]
Requested by: Runixzan
歌詞
藍色に染まる街で 君の面影を探す
一人過ごす夜にはもう飽きたの
少しずつ明けていく夜の 息は冷たかった
また臆病な過去を 一つ重ねる
平穏な心 取り戻すことが
できるのかな
失う その痛み知る前のように
堪えても叫んでも
この胸は休まること無く
泣いている
夢に見た愛おしい
記憶さえ 哀しくて
流れる雨音 僕は耳を塞ぎ蹲った
我儘な気持ちを守っている
もういない君の居場所 此処だけに残したくて
そんな言い訳を 今日も繰り返す
通り雨の後
眩しく光る 虹色の道
新しく生まれ変わったような太陽
潤う空気の中
忘れる事 許されるようで寂しい
変わらない僕なのに
二人 遠くなっていく
堪えても叫んでも
この胸休まること無く
泣いている
夢に見た愛おしい
記憶さえ 哀しくて
君が 遠くなっていく
Romanisation
ai’iro ni somaru machi de kimi no omokage wo sagasu
hitori sugosu yoru ni wa mou akita no
sukoshi zutsu akete iku yoru no iki wa tsumetakatta
mata okubyou na kako wo hitotsu kasaneru
heion na kokoro torimodosu koto ga
dekiru no kana
ushinau sono itami shiru mae no you ni
koraetemo sakendemo
kono mune wa yasumaru koto naku
naite iru
yume ni mita itooshii
kioku sae kanashikute
nagareru amaoto boku wa mimi wo fusagi uzukumatta
wagamama na kimochi wo mamotte iru
mou inai kimi no ibasho koko dake ni nokoshitakute
sonna iiwake wo kyou mo kurikaesu
tooriame no ato
mabushiku hikaru niji’iro no michi
atarashiku umarekawatta you na taiyou
uruou kuuki no naka
wasureru koto yurusareru you de sabishii
kawaranai boku na noni
futari tooku natte iku
koraetemo sakendemo
kono mune yasumaru koto naku
naite iru
yume ni mita itooshii
kioku sae kanashikute
kimi ga tooku natte iku
Translation
I searched for traces of you in a street dyed indigo.
I’m tired of spending my nights alone.
My breath was cold in the night, as dawn gradually broke,
And I went through another memory of my cowardly past…
I wonder if I can take back
My tranquil heart
And be as I was before I knew the pain of loss.
Though I resist, though I am brave,
I cannot be put at ease.
I weep.
Even my dear memories, seen in my dreams,
Are sorrowful.
The rain flowed down. I stopped my ears and crouched down,
Protecting my selfish feelings.
You are no longer here, but I want to save a place just for you.
Today, too, I repeat those same excuses.
After the shower,
The rainbow path radiantly shines.
The sun looks like it has been born again…
Amidst the damp air,
It seems like I’m allowed to forget. It’s sad…
Though I cannot change,
The two of us drift further apart.
Though I resist, though I am brave,
I cannot be put at ease.
I weep.
Even my dear memories, seen in my dreams,
Are sorrowful.
You grow more distant…
Leave a Reply