rapisu razuri no yoru ni
During a Night of Lapis Lazuli
Vocals: Mie (みぃ)
Arranged by： kaztora, with support from AJ
Album: Mischievous Sensation (悪戯センセーション) 【Official Site】
Circle: Shinra-bansho (森羅万象)
Event: Reitaisai 14 [RTS14]
Original Theme: Lunar Clock ~ Luna Dial [月時計 ～ ルナ・ダイアル]
I love the whole album, but this track is one of two that hold a particularly special place in my heart.
Interestingly enough, ticat started off as a Liz Triangle/Shinra-bansho fan, and now they’re writing lyrics for the circle…! According to one of their tweets, lapis lazuli is intended to signify an eternal oath.
This is more of a general note, but three different characters are used for ‘blue’ in each of this song’s choruses: 蒼, 碧, and 青 respectively. This translation uses different words in an attempt to convey the different nuances held by these characters.
[I’m going to leave the album title untranslated until I actually translate the title track, because I don’t want to go with one translation and have to change it partway through]
I planted my splendid knife in
And I gently kissed you, like I was caressing your ripe cheek.
I wipe off the dripping juice
And think back over the past.
I had forgotten to wind the screw.
My body sways to and fro. The music box plays.
The moon, which had turned 360 degrees, and the lake’s rippling surface
Shone with a freezing coldness.
Their radiance was like chunks of lapis lazuli shining through the fog
Into the deep blue, into the distance.
I looked at the new moon, quenching my heart.
If only I could have sworn that oath…
I touch the tears of the Earth as they overflow.
Next, I will fill my lungs with them.
“Ever since that day, my broken silver fangs have—“
I should stop telling those old tales.
Even if the deal is weak,
I won’t worry about it and I’ll soar high for that fleeting moment.
The moon, which had revolved a full 360 degrees, danced above the lake.
The lake awaited the thaw, seeking warmth.
It was like chunks of lapis lazuli, fading away
Into the jade, into the distance.
I would scream until I could scream no more
If it meant I could swear that oath.
I stand alone during a dark night
In a corner of a terminal station.
I left behind my expectations and my hope
And I closed the door. Hey…
I see. Since the days when I served you, I’ve been fascinated
By the fireworks in the sky I picture in my heart. I long for them.
I knew it all. But I can’t count 100 lights.
“I want to be by your side for even longer…”
The moon, turning 360 degrees, passed by
And erased the thick clouds of mist.
Still, the future is lapis lazuli coloured,
So blue, so close by.
After seizing the future in my hands so it won’t spill out,
I can swear this oath forever…