Album art.

地平線に咲く花 || A Flower Blooming on the Horizon

Album art.

地平線に咲く花
chiheisen ni saku hana
A Flower Blooming on the Horizon

Vocals: まめみ (Mamemi)
Lyrics: くまりす (Kumarisu)
Arranged by: MARIN
Album: Ironic Relation [Official site]
Circle: EastNewSound
Event: C91
Original theme: U.N. Owen Was Her? [U.N.オーエンは彼女なのか?]

Requested by: Mickey

I made a conscious decision to set this in the third person, but it can also be told from a first-person perspective. It’s also possible that Flandre herself is the flower discussed…


歌詞

鏡に映る世界 憧れた幼子が夢を見る
雲間に見えた空へ 降り注ぐ止まらない涙

いつか大人になるのなら演るべきこと捨てるべきこと
暴れだす感情を抑えることも大切な思い出も捨ててしまえばいいと

硝子に映る世界 現実と理想仕切られていた
日差しを隠す雲へ 降り注ぐ止まらない涙

誰も知らないこの場所に隠してきた枯れそうな花
愛おしく育てたらいつか咲くかな 擦り切れた感情をつなぎ合わせる花へ

いつか大人になるのなら演るべきこと捨てるべきこと
暴れだす感情を抑えることも大切な思い出も捨ててしまえばいいと

諦めた

Romanisation

kagami ni utsuru sekai akogareta osanago ga yume wo miru
kumoma ni mieta sora e furi sosogu tomaranai namida

itsuka otona ni naru no nara yaru beki koto suteru beki koto
abare dasu kanjou wo osaeru koto mo taisetsu na omoide mo sutete shimaeba ii to

garasu ni utsuru sekai genjitsu to risou shigirarete ita
hizashi wo kakusu kumo e furi sosogu tomaranai namida

dare mo shiranai kono basho ni kakushite kita karesou na hana
itooshiku sodatetara itsuka saku kana surikireta kanjou wo tsunagi awaseru hana e

itsuka otona ni naru no nara yaru beki koto suteru beki koto
abare dasu kanjou wo osaeru koto mo taisetsu na omoide mo sutete shimaeba ii to

akirameta

Translation

The girl, who yearned for the world reflected in the mirror, is dreaming.
She heads for the sky seen through the clouds. Her tears do not stop flowing.

If she is to become an adult someday, there are deeds she must perform and things she must discard.
She must hold back her wild emotions and discard her precious memories.

In the world reflected in glass, dreams and reality are divided.
She heads toward the clouds, covering the sunlight. Her tears do not stop flowing.

She hid a withered flower here, in a place nobody knows of.
If she raises it with care, perhaps it will bloom someday. She heads toward that flower, which is connected to her worn-out emotions.

If she is to become an adult someday, there are deeds she must perform and things she must discard.
She must hold back her wild feelings and discard her precious memories

But she gave up on it.


Posted

in

,

by

Comments

2 responses to “地平線に咲く花 || A Flower Blooming on the Horizon”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: