Stellar

120×242_FRONT_p01Stellar

Vocals: Mei Ayakura (綾倉盟)
Lyrics: Mei Ayakura (綾倉盟)
Arranged by: Syrufit / Poplica*
Album: Avidya
Circle: Syrufit
Event: C81
Original Theme: Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind [感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind]

Requested by: Lou


はっとしたり ぎゅっとしたり
くるくると変わる表情
そっとしてよ ほっとけない
わかってるでしょ

hatto shitari gyutto shitari
kuru kuru to kawaru hyoujou
sotto shite yo hottokenai
wakatteru desho

You grow speechless, and I hold you tight.
Your expression constantly changes.
“Leave me alone!” But I can’t.
You understand, right?

何気ない悩みでも
側に居て安らいでいて
もやもやがやってきても きっと
明日にはいい事あるよ

nanige nai nayami demo
soba ni ite yasuraide ite
moya moya ga yatte kitemo kitto
ashita ni wa ii koto aru yo

Though I feel casual worries,
When you’re by my side, I feel at ease.
Even when gloominess arrives, I’m sure
That good things will happen tomorrow.

今は見えない 未来に挫けそうでも
広がる夢は 蝶のように飛んでいくの

ima wa mienai mirai ni kujikesou demo
hirogaru yume wa chou no you ni tonde iku no

Even if I lose heart in the face of the future, which I cannot see,
My expanding dream will fly like a butterfly.

ふわふわに浮かんだココロ
少しだけせつない時も
きらきらの流れる星に
お願いしたら悲しさもバイバイ

fuwa fuwa ni ukanda kokoro
sukoshi dake setsunai toki mo
kira kira no nagareru hoshi ni
onegai shitara kanashisa mo bai bai

My heart floated lightly.
Even when times are just a bit trying,
If I wish upon a shining shooting star,
I’ll say bye-bye to my sadness.

抱きしめてびっくりしてる
そんなキミだから好きなの
この声を届けていたい
とびきりの魔法いつかキミにかかるかな

dakishimete bikkuri shiteru
sonna kimi dakara suki nano
kono koe wo todokete itai
tobikiri no mahou itsuka kimi ni kakaru kana

I hug you and you get startled
But I love you for that.
I want my voice to reach you.
Perhaps my extraordinary magic will work on you someday…

そっぽ向いて膨れっ面
そんな顔 いたずらしちゃえ
こっち向いて ほっぺさして ほらね
笑ってる顔 ドキドキしてる

soppo muite fukurettsura
sonna kao itazura shichae
kocchi muite hoppesa shite hora ne
waratteru kao doki doki shiteru

You look to the side with a sulky look.
With that face, I’m gonna pull a prank!
You look this way and I poke your cheek. Hey—
When I see you smiling, my heart throbs.

月の雫が照らしてくれる航路
次の扉の 鍵を捜して

tsuki no shizuku ga terashite kureru kouro
tsugi no tobira no kagi wo sagashite

Beads of light from the moon illuminate the path.
I search for a key to the next door.

ふわふわと浮かんだ想い
どこかへ逃げてしまいそう
寂しがり 素直になれない
自分勝手な気持ちからバイバイ

fuwa fuwa to ukanda omoi
dokoka e nigete shimaisou
sabishigari sunao ni narenai
jibun katte na kimochi kara bai bai

My feelings floated lightly.
It looks like they’ll escape somewhere.
I miss you. I can’t be honest with you.
I’ll say bye-bye to my selfish feelings.

抱きしめて少し照れてる
そんなキミだから好きなの
その声で 名前を呼んで
とびきりの魔法がかかっていたのはわたし

dakishimete sukoshi tereteru
sonna kimi dakara suki nano
sono koe de namae wo yonde
tobikiri no mahou ga kakatte ita no wa watashi

I hug you and you blush
But I love you for that.
Call for me…
I’m the one who fell under that extraordinary magic!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.