
流星雨
ryuuseiu
Meteor Shower
Vocals: 紫咲ほたる (Murasaki Hotaru)
Lyrics: くまりす (kumaris)
Arranged by: nmk
Album: Tragical Garnet [Official site]
Circle: EastNewSound
Event: C90
Original theme: The Lost Emotion [亡失のエモーション]
Requested by: Caelondia
歌詞
冷めた夜空に流れ星が残した
美しく儚く燃え上がる世界の灯火を
数えきれない記憶
抑えこむ止めどないこの鼓動となる
覚え始めた言葉
溢れては一面に舞う木の葉の様
たった一人で幾つも抱え込む仮面
だって私はガラスの向こう側に
沈む大地に重い足を取られて
絡みつく糸さえも煩わしくなる
高く聳える壁が心を蝕む
狂うほど奪われ求めてた僅かな灯火を
消えてなくなる想い
ひとしきり降りだした雨に流されて
凍え冷たい体
永遠と刹那さが入り交じる心
たった一人で幾つも抱え込む仮面
だって私はガラスの向こう側に
凍る大地を溶かし尽くす光で
一面を湖に変えてしまいたい
視界を阻むものは消してしまいたい
凍てつくこの世界隠されたいつかの灯火を
大地に重い足を取られて
絡みつく糸さえも煩わしくなる
高く聳える壁が心を蝕む
狂うほど奪われ求めてた僅かな灯火を
心を満たす何かがほしい
閉じ込めた感情が残した思いを
冷めた夜空を切り裂く無数の星が
美しく儚く燃え上がる世界の灯火を
Romanisation
sameta yozora ni nagareboshi ga nokoshita
utsukushiku hakanaku moeagaru sekai no tomoshibi o
kazoe kirenai kioku
osaekomu tomedo nai kono kodou to naru
oboe hajimeta kotoba
afurete wa ichimen ni mau ko no ha no you
tatta hitori de ikutsu mo kakaekomu kamen
datte watashi wa garasu no mukougawa ni
shizumu daichi ni omoi ashi o torarete
karamitsuku ito sae mo wazurawashiku naru
takaku sobieru kabe ga kokoro o mushibamu
kuruu hodo ubaware motometeta wazuka na tomoshibi o
kiete naku naru omoi
hitoshikiri furi dashita ame ni nagasarete
kogoe tsumetai karada
eien to setsunasa ga irimajiru kokoro
tatta hitori de ikutsu mo kakaekomu kamen
datte watashi wa garasu no mukougawa ni
kooru daichi o tokashi tsukusu hikari de
ichimen o mizu-umi ni kaete shimaitai
shikai o habamu mono wa keshite shimaitai
ite tsuku kono sekai kakusareta itsuka no tomoshibi o
daichi ni omoi ashi o torarete
karami tsuku ito sae mo wazurawashiku naru
takaku sobieru kabe ga kokoro o mushibamu
kuruu hodo ubaware motometeta wazuka na tomoshibi o
kokoro o mitasu nanika ga hoshii
tojikometa kanjou ga nokoshita omoi o
tsumetai yozora o kirisaku musuu no hoshi ga
utsukushiku hakanaku moeagaru sekai no tomoshibi o
Translation
In the cold night sky, a shooting star left behind
the light of the world, which flared up beautifully, fleetingly.
Countless memories
become the endless heartbeats I control.
The words I began to learn
are like leaves, overflowing and dancing on the ground.
I carry many masks all alone.
After all, I live behind glass walls…
My heavy feet are tripped up by the sinking ground.
Even the strings twined around me are a hassle now.
Towering walls eat away at my heart.
I madly pursued that light, which was stolen away.
My feelings fade away
and are washed away by the persistent rain.
My body is frozen.
Eternity and the moment mix together in my heart.
I carry many masks all alone.
After all, I live behind glass walls…
I want to turn the whole surface into a lake
using light, which will melt the frozen ground.
I want to erase everything that blocks my vision.
I want to find that light, which was once hidden away by this frozen world.
My heavy feet are tripped up by the ground.
Even the strings twined around me are a hassle now.
Towering walls eat away at my heart.
I madly pursued that light, which was stolen away.
I want something that will fulfil my heart.
I seek thoughts left behind by my sealed emotions.
Countless stars tear the frozen night sky to pieces.
I seek this world’s light, which flares up beautifully, fleetingly…