
瞼と光と恋の歌
mabuta to hikari to koi no uta
A Song of Eyelids, Light, and Love
Vocals: SYO
Lyrics: Blue E
Arranged by: Swing Holic Band
Album: SWING HOLIC VOL.06 [Official site]
Circle: SWING HOLIC
Event: C79
Original theme: Last Remote [ラストリモート]
Requested by: Linginser
歌詞
見えないのは見せてないから
閉ざされた穏やかさ
消えないのは消せてないから
隠された温かさが
構われなくたって そっと ずっと 彷徨って
生きてきた 生きていく 恋の歌
恥じらった夢が きっと ちょっと くすぐって
空の下 風の中 舞い上がる
瞼を抉じ開けたら まだ眩しくて
独りよがりのままの瞳
全てを受け止めても 受け入れられず
壊れやすさを秘めたまま
許されたいから そっと ずっと 彷徨って
笑顔とか 涙とか 恋の歌
間違った夢が きっと ちょっと くすぐって
雲の下 雨の中 揺れていた
光を差し込まないで まだ苦しくて
深く意識の奥で 一人
誰にも触れないから 触れさせないの
柔らかな危うさのまま
剥されて 解かれて 疎まれた あの日々を
閉じ込めて 眠らせた この胸は
Romanisation
mienai no wa misetenai kara
tozasareta odayakasa
kienai no wa kesetenai kara
kakusareta atatakasa ga
kamawarenaku tatte sotto zutto samayotte
ikite kita ikite iku koi no uta
hajiratta yume ga kitto chotto kusugutte
sora no shita kaze no naka mai agaru
mabuta o koji aketara mada mabushikute
hitoriyogari no mama no hitomi
subete o uketometemo ukeirerarezu
koware yasusa o himeta mama
yurusaretai kara sotto zutto samayotte
egao toka namida toka koi no uta
machigatta yume ga kitto chotto kusugutte
kumo no shita ame no naka yurete ita
hikari o sashikomanaide mada kurushikute
fukaku ishiki no oku de hitori
dare ni mo furenai kara furesasenai no
yawaraka na ayausa no mama
hagasarete hodokarete utomareta ano hibi o
tojikomete nemuraseta kono mune wa
Translation
My sealed-away calmness can’t be seen
because I’m not showing you it.
My concealed warmth won’t disappear
because I’m not making it disappear.
Hoping to not be meddled with, I secretly wander, always.
This love song came to life and continues to live.
The dreams I was embarrassed of will surely amuse you a little.
Beneath the sky, in the wind, I soar.
When I wrenched my eyes open, it was still so bright.
My eyes remained complacent.
Though I accept everything, I’m not accepted.
I still conceal my fragility.
I want to be forgiven, so I secretly wander, always.
This song is about things like smiles, tears, and love.
My mistaken dream will surely amuse you a little.
Beneath the clouds, in the rain, I was wavering.
Don’t shine a light in—it’s still painful.
I am alone, deep in my consciousness.
I won’t touch anyone else, so I won’t let them touch me.
I remain in meek danger.
I sealed away those days, in which I was flayed, undone, and shunned.
I put my heart to sleep.
Leave a Reply