
stardrops
Vocals: ้ๆใฏใใ (Haruka Shimotsuki)
Lyrics: ใฏใฅใ (Hazuki)
Composed by: Taishi
Album: Astraythem Blue Disc
Circle: GWAVE
Event: C82
Requested by: mr.deagle
ๆญ่ฉ
็ณใซๆตฎใใใ ๆถใใใฃใจๆญใ้กใๆ
ๆใๅบใๅบไผใฃใๆใฎใๆบใใ็ผๅทฎใ
ๆฒใใๅทใคใใๅฟ่บซใ็งใ
็ใ ๅชใใ่ไธญใซใๆฐๆใกใๆนใใใ
ๆใใ็ฌ้ใใใใใใฎใชใๆ้
ๆ็ฉบใธใจไผธใฐใใใๆใ่ฆใคใ็ฅใ
่ชใใฎๅฃใฅใไบคใใใใพใไผใใใ
ไธ็ทใซ้ใใใๆฅใ
ใฏใ่ธใซๆฎใ็ถใใ
ใใคใพใงใโฆ
ๆ็ฉบใฎๅ
ใงไบคใใใ็ดๆใฏๆใใใชใใฆ
ๆถใ้ ฌใไผใใใๆณใใๆบขใใ
ใใ้ขใใชใใใจใใใฃใฆใ ใ ใใฉ
ๅฐใใงใๅใซใใใ
ๆธฉใใๅฟใใชใ
ๆกใ็ท ใใใใฎ ๆใฎไธญใซใใ็ฉ
ๅ่พผใใฆใใใปใฉใๅฟใ็ใใฆ
ๆบๅคฉใฎๆ็ฉบใฎใใจใงๅพ
ใคไบบใฏ
ใใคใใใฃใจๆปใฃใฆ ใใใใจใไฟกใใฆใ
ๅฟใใชใโฆ
ๆใซ็ฅใ้กใฃใๆใ่ผใๆพใค
ไธๆปดใฎๆถๆใ่ตทใใๅฅ่ทก
ๅค็ฉบใธใจ้ฟใใๆ้ใฎๆญๅฃฐ
ๆใๆพใใชใใใฃใจใๅฎๅฎใฎๆใฆใพใง
ๅธๆใๆตๆใซไนใใฆไฝใๆชๆฅ
ๆใๆถใใ็ฉบใธใจ ใใฃใใใจๆญฉใๅบใใ
ๆฐธ้ ใซโฆ
Romanisation
hitomi ni ukanda namida sotto nugui negau hoshi
omoidasu deatta toki no yuragu manazashi
kanashii kizutsuita karada watashi ga
iyasu yasashii senaka ni kimochi ga hikareru
koi shita shunkan kakegae no nai jikan
hoshizora e to nobashita te o mitsume inoru
chikai no kuchidzuke kawasu mata aeru yo
issho ni sugoshita hibi wa mune ni nokori tsudzukeru
itsu made mo…
hoshizora no moto de kawasu yakusoku wa hatasenakute
namida ga hoho o tsutawari omoi ga afureru
mou aenai koto wakatteru dakedo
sukoshi demo soba ni itai
nukumori wasurenai
nigiri shimeru sono te no naka ni aru mono
chikara komete yuku hodo kokoro ga itakute
manten no hoshizora no moto de matsu hito wa
itsuka kitto modotte kuru koto o shinjiteru
wasurenai…
hoshi ni inori negatta toki kagayaki hanatsu
itteki no namida hoshi okosu kiseki
yozora e to hibiku hoshi-tachi no utagoe
te o hanasanai zutto uchuu no hate made
kibou o ryuusei ni nosete tsukuru mirai
hoshi ga kakaru sora e to yukkuri to aruki dasou
eien ni…
Translation
I gently wiped away my tears and wished on a star.
I remember how my vision swayed when we met.
I was so sad and wounded. (1)
You were so kind. You healed me, and I was attracted to you.
The moment I fell in love is irreplaceable.
I watch my hand, stretched out toward the starry sky, and pray.
Our vow is sealed through a kiss. Weโll meet again.
The days we spent together will remain in my heart
always…
I canโt fulfil the promise we made beneath the starry sky.
Tears fall down my cheeks, and my feelings flow forth.
I know we can never meet again
but I want to be by your side, even for a little while.
I wonโt forget your warmth.
Something was in your hands, which I held tight.
My heart hurts so much I put all my strength into it.
I believe that the person I wait for beneath the starry sky
will come back someday.
I wonโt forget…
When I wished upon the stars, they emitted light.
A single stardrop makes a miracle happen.
The song of the stars echoes toward the night sky.
I wonโt let go, not until I reach the edge of the universe.
Iโll place my hope upon a shooting star and create my future.
Stars span the sky. Iโll start slowly walking toward it
forever…
Translator’s note
(1) ๅฟ่บซ (shinshin, mind and body) is written, but ไฝ (karada, body) is sung and written in the booklet as furigana.
Leave a reply to b1ancc Cancel reply