
夜を止める
yoru o tomeru
Stop the Night
Vocals: nayuta
Lyrics: 海兎 (kaito)
Arranged by: 黒鳥 (Kokuchou)
Album: Cleave Spark [Official site]
Circle: EastNewSound
Event: C94
Original theme: Retribution for the Eternal Night ~ Imperishable Night [東方永夜抄 ~ Imperishable Night]
Requested by: Vengeance
歌詞
いつもの二人で話したい夜は
気まぐれで不確かなもので
騒々しい日々に隠れた想い
もう少しだけ…夜を止める
見つめ合う瞬間に幸せを感じてる
月明かり影法師 揺れ動く二つ
いつもより笑ってる 嬉しくて楽しくて
気が付けば もう夜が終わる
いつもの二人に訪れた夜は
かけがえのない時間だから
動かなくなる その時まで続く
あと少しだけ…夜を止める
見つめ合う瞬間に愛しさを感じてる
お互いを解り合う いつからか二人
限りある静寂が今はただ心地よく
気が付けば もう夜が終わる
Romanisation
itsumo no futari de hanashitai yoru wa
kimagure de futashika na mono de
souzoushii hibi ni kakureta omoi
mou sukoshi dake… yoru o tomeru
mitsume au shunkan ni shiawase o kanjiteru
tsukiakari kageboushi yureugoku futatsu
itsumo yori waratteru ureshikute tanoshikute
ki ga tsukeba mou yoru ga owaru
itsumo no futari ni otozureta yoru wa
kakegae no nai jikan dakara
ugokanaku naru sono toki made tsudzuku
ato sukoshi dake… yoru o tomeru
mitsume au shunkan ni itoshisa o kanjiteru
otagai o wakari au itsu kara ka futari
kagiri aru seijaku ga ima wa tada kokochi yoku
ki ga tsukeba mou yoru ga owaru
Translation
Nights where we want to talk together, just the two of us,
Are such fickle and uncertain things.
I want the feelings I hid away in noisy days
to, for just a little longer… stop the night.
We feel happy the moment we look at each other.
Two silhouettes tremble in the moonlight.
We laugh more than usual, and we’re happier and having more fun
but by the time we notice it, the night’s about to end.
The nights that call upon the two of us
are irreplaceable.
So, I’ll keep going until I can’t move anymore.
For just a little longer… stop the night.
We feel love the moment we look at each other.
We’ve understood each other since who knows when.
This limited silence just feels so good now
but by the time we notice it, the night’s about to end.
Leave a Reply