パレイドリア
pareidoria
Pareidolia
Vocals:
Lyrics: 須田景凪 (Keina Suda)
Composed by: 須田景凪 (Keina Suda)
Album: teeter [Official Site]
Release date: 16 January 2019
Watch the official video on YouTube!
‘Pareidolia’ refers to our tendency to see random things as resembling something we’re familiar with. It’s kind of like when you see a Rorschach ink blot and see a dog, or a flower, or some other random thing.
非公式の英訳/Unofficial translation
My swaying curtains and a clichéd movie felt comfortable,
so the fading ultramarine was cast into my sidelong glance.
I surrendered my body to my strengthening sadness and capricious attachment
and I deemed my life a happy one. I was just letting it pass by.
We laughed at each other over trivial ideals.
I don’t want to focus on the end of these days…
Uncertain; late at night; our unchanging relationship…
I want to dream for longer,
but look—the night is ending.
This everlasting majesty is enough to make me dizzy.
I wonder if it’s okay to stay here, always.
My love is going to overflow.
Forthcoming stability and worn-out ivory… The hands of the clock have stopped.
I couldn’t let go of my life, which simply passed by.
Day by day, things are tedious. Today, coming to an end,
always coils around us.
Ah… Every day is so boring. Please, save me.
We forgave each other with stale hope.
I don’t want to recognise the structure of these days.
Unrelated; last night; changing models…
I want to dream for longer,
but look—this night grows blurry, too.
The ultramarine seems to burn with love.
I’m definitely not wrong am I?
Or so I asked of the hand linked to mine.
After this, I will speak about uncertain dreams with you.
After that, I will sing an endless song with you.
We laughed at each other over trivial ideals.
When these days end, I want to be by your side…
Uncertain; late at night; our unchanging relationship…
I want to dream for longer,
but look—the night is ending.
This everlasting majesty is enough to make me dizzy.
I want you to be here always
so I’m going to layer up my love.
Leave a Reply