一粒の奇跡 || The Grain of a Miracle

一粒の奇跡
hitotsubu no kiseki
The Grain of a Miracle

Vocals: Ranko
Lyrics: Comp
Arranged by: Paprika
Album: Abyss (アビス) 【Official Site】
Circle: BUTAOTOME (豚乙女)
Event: C95
Original Themes: –Hellfire Mantle [業火マントル]
Lullaby of Deserted Hell [廃獄ララバイ]

Requested by: Choosing Beggar


どこまでも続いてそうな高い空を見上げて
地に降りた鳥は思う「飛ばなきゃダメかな…?」
どこまでも続いてそうな遥か地平見つめて
地を歩く猫は思う「終わりはあるのかな…?」

doko made mo tsudzuitesou na takai sora o miagete
chi ni orita tori wa omou “tobanakya dame ka na…?”
doko made mo tsudzuite sou na haruka chihei mitsumete
chi o aruku neko wa omou “owari wa aru no ka na…?”

Looking up at the sky, which seems to stretch up forever,
The bird that had alighted thinks: “I just have to fly, don’t I…?”
Looking at the horizon, which seems to stretch out forever,
The cat walking on the ground thinks: “Is there an end to this…?”

すれ違うことに慣れた日々 孤独すら忘れて
出逢うはずなかった二人に落ちてた一粒の奇跡

surechigau koto ni nareta hibi kodoku sura wasurete
deau hazu nakatta futari ni ochiteta hitotsubu no kiseki

I had grown used to disagreement during those days. I even forgot about my loneliness.
The grain of a miracle fell upon a pair who should have never met.

小さな喜びも小さな哀しみも
二人なら特別になる
懐かしい様な新しい様な今だけが真実

chiisana yorokobi mo chiisana kanashimi mo
futari nara tokubetsu ni naru
natsukashii you na atarashii you na ima dake ga shinjitsu

Small happinesses and sorrows
become special when we’re together.
Only now, which seems old and yet new, is the truth.

届かぬものに手を伸ばし幾度も痛み抱いて
抜けない棘 シクシクと引きずり歩いてた

todokanu mono ni te o nobashi ikudo mo itami daite
nukenai toge shiku shiku to hikizuri aruiteta

I reach out to something I can’t touch and feel pain countless times.
The thorns won’t come out. I dragged myself along, crying the whole time.

青い春取り戻すように大げさに笑った
灰色の記憶溶けてゆき 見たことの無い色咲いた

aoi haru torimodosu you ni oogesa ni waratta
haiiro no kioku tokete yuki mita koto no nai iro saita

I laughed exaggeratedly so I could regain the lost spring of my youth.
My ashen memories melted away and a colour I had never seen before bloomed.

小さな偶然も小さな発見も
二人なら運命になる
暮れ行く息吹も生まれる息吹も全てが愛おしい
小さな喜びも小さな哀しみも
二人なら特別になる
懐かしい様な新しい様な今だけが真実
二人なら真実

chiisana guuzen mo chiisana hakken mo
futari nara unmei ni naru
kure yuku ibuki mo umareru ibuki mo subete ga itooshii
chiisana yorokobi mo chiisana kanashimi mo
futari nara tokubetsu ni naru
natsukashii you na atarashii you na ima dake ga shinjitsu
futari nara shinjitsu

Small coincidences and discoveries
become fate when we’re together.
Waning breaths and breaths being born are all precious.
Small happinesses and sorrows
become special when we’re together.
Only now, which seems old and yet new, is the truth.
When we’re together, it’s the truth.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.