いばら姫 || Sleeping Beauty

いばら姫
ibara-hime
Sleeping Beauty

Vocals: コアラ (Koala)
Lyrics: ワニ (Wani)
Arranged by: ワニ (Wani)
Album: Compilation CD-BOOK Touhou Tamatebako (東方 玉手箱) Circle: Knife (ナイフ)
Publisher: Melonbooks
Event: C98
Original Theme: Kid’s Festival ~ Innocent Treasures [童祭 ~ Innocent Treasures]

Requested by: yen

The title literally means ‘Thorn Princess’, but it’s also a direct reference to the fairy tale of the same name.


茨に棘 呪いの痕跡
廻り逢える 夢を 夢みていた

ibara ni toge majinai no ato
meguri aeru yume o yume mite ita

Thorns upon the rose; traces of a curse.
I dreamed of seeing you again at last.

眠りの中 深く深くを
捜してしまう 思い出の断片

nemuri no naka fukaku fukaku o
sagashite shimau omoide no kakera

I headed deeper and deeper into sleep
and wound up searching for fragments of my memories.

幻想じゃない 世界=夢で
振り向いてほしいから

gensou ja nai sekai de
furimuite hoshii kara

In this world, a dream that isn’t an illusion,
I want you to turn back to me, so…

「指切りをしてくれたら全部キミにあげてもいいの」
大好きも お願いも 愛してるも 後回しで

“yubikiri o shite kuretara zenbu kimi ni agete mo ii no”
daisuki mo onegai mo aishiteru mo atomawashi de

“I’ll be fine to give you everything once we make our pinky promise.”
I put off all those words, “I love you,” “please,” “I’m in love with you.”

唇が触れる前に わたし的には 伝えたい
大好きも お願いも 愛してるも キミに言うよ

kuchibiru ga fureru mae ni watashi-teki ni wa tsutaetai
daisuki mo onegai mo aishiteru mo kimi ni iu yo

Before our lips touch, I want to say them in my own way.
“I love you,” “please,” “I’m in love with you.” I’ll say them to you.

いばらの城 十六の境界 線
涙で 見え辛いふり

ibara no shiro juuroku no kyoukai sen
namida de mie tsurai furi

The castle of thorns; 16 boundary lines.
I act like it’s hard to see through my tears.

幻じゃない 世界=夢で
気付いてほしい言葉

maboroshi ja nai sekai de
kidzuite hoshii kotoba

In this world, a dream that isn’t an illusion,
I want you to notice my words.

「指切りをしてくれたら全部キミにあげてもいいの」
大好きも お願いも 愛してるも 後回しで

“yubikiri o shite kuretara zenbu kimi ni agetemo ii no”
daisuki mo onegai mo aishiteru mo atomawashi de

“I’ll be fine to give you everything once we make our pinky promise.”
I put off all those words, “I love you,” “please,” “I’m in love with you.”

唇が触れる前に わたし的には 伝えたい
大好きも お願いも 愛してるも  キミに言うよ

kuchibiru ga fureru mae ni watashi-teki ni wa tsutaetai
daisuki mo onegai mo aishiteru mo kimi ni iu yo

Before our lips touch, I want to say them in my own way.
“I love you,” “please,” “I’m in love with you.” I’ll say them to you.

「指切りをしてくれたら全部キミにあげてもいいの」
大好きも お願いも 愛してるも キミに言うよ

“yubikiri o shite kuretara zenbu kimi ni agetemo ii no”
daisuki mo onegai mo aishiteru mo kimi ni iu yo

“I’ll be fine to give you everything once we make our pinky promise.”
“I love you,” “please,” “I’m in love with you.” I’ll say them to you.

2 thoughts on “いばら姫 || Sleeping Beauty

  1. Rinki Sorami November 5, 2020 / 9:11 pm

    Hello. Thank you for your translation.

    —-
    > 眠りの中 深く深くを
    > 捜してしまう 思い出の断片
    > I head deeper and deeper into sleep
    > and wound up searching for fragments of my memories.

    I noticed “head” is in the present tense and “wound” is in the past tense. Is this intended?

    —-
    > 「指切りをしてくれたら全部キミにあげてもいいの」
    > “Can I give everything to you once we make our pinky promise?”

    I interpret 「の」 in a different way. I translate it to:
    “I will give everything to you once we make our pinky promise.”

    Liked by 1 person

    • Releska November 6, 2020 / 6:54 pm

      Thanks again (^_^) With the first point, I was aiming for a continuous feel but looking over it again I realised it’s not consistent so I changed it.

      With the second point, I’m so used to seeing it as してもいいですか that I thought てもいいの would be interpreted in the same way. As you say, there’s an interpretation that removes the ‘question’ aspect so I reworded it (^_^)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.