
流星少女 ~Little Shooting Star~
ryuusei shoujo ~Little Shooting Star~
Meteor Girl ~Little Shooting Star~
Vocals: たま (Tama)
Lyrics: Coro
Arranged by: Coro
Album: 東方流星少女 ~Little Shooting Star~ (Touhou Meteor Girl ~Little Shooting Star~) [Official site]
Circle: TAMAONSEN (魂音泉)
Event: C76
Original theme: Love-Coloured Master Spark [恋色マスタースパーク]
Requested by: Horloge
日本語
欠けた月を眺めながら
今宵 時間を止めて家を出よう
幾多の想いを隠して ひとり 夜を駆ける
流れていく街並みは いつもと少しだけ違って見えた
騒ぎ始める 胸の鼓動 夢の痕 涙色
恋 それは優しい幻想
人は迷い それでも求める
夜がざわめく 星が流れる
人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる
恋 それは儚い幻想
人は迷い それでも欲しがる
夜がざわめく また星が流れる
人の流す涙の数だけ 今日も星は流れる
夜がざわめく また星が流れる
人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる
何処へ帰るの 恋色の流れ星
また一つ 瞬いて 流れていく 小さな星屑
夜がざわめく また星が流れる
人の夢の数だけ煌めく星が 今日も流れる
何処へ帰るの 恋色の流れ星
また一つ 瞬いて 流れていく 小さな星屑
Romanisation
kaketa tsuki o nagame nagara
koyoi jikan o tomete ie o deyou
ikuta no omoi o kakushite hitori yoru o kakeru
nagarete iku machinami wa itsumo to sukoshi dake chigatte mieta
sawagi hajimeru mune no kodou yume no ato namida-iro
koi sore wa yasashii maboroshi
hito wa mayoi sore demo motomeru
yoru ga zawameku hoshi ga nagareru
hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru
koi sore wa hakanai maboroshi
hito wa mayoi sore demo hoshigaru
yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru
hito no nagasu namida no kazu dake kyou mo hoshi wa nagareru
yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru
hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru
doko e kaeru no koi-iro no nagareboshi
mata hitotsu matataite nagarete iku chiisana hoshikuzu
yoru ga zawameku mata hoshi ga nagareru
hito no yume no kazu dake kirameku hoshi ga kyou mo nagareru
doko e kaeru no koi-iro no nagareboshi
mata hitotsu matataite nagarete iku chiisana hoshikuzu
Translation
While looking at the waning moon
I’ll stop time tonight and leave home.
I’ll hide my many feelings and race through the night alone.
The streetscape streaming by seems a little different than usual.
My heartbeat starts to stir. The traces of dreams are tear-coloured.
Love is a gentle illusion.
People hesitate, yet they pursue it.
The night is noisy, and the stars fall.
Tonight, as many shining stars fall as there are dreams.
Love is a fleeting illusion.
People hesitate, yet they want it.
The night is noisy, and the stars fall again.
Tonight, as many stars fall as there are tears shed.
The night is noisy, and the stars fall again.
Tonight, as many shining stars fall as there are dreams.
Where do you return to, love-coloured shooting star?
Another small fleck of stardust twinkles and streams across the sky.
The night is noisy, and the stars fall again.
Tonight, as many shining stars fall as there are dreams.
Where do you return to, love-coloured shooting star?
Another small fleck of stardust twinkles and streams across the sky.
Leave a Reply