御掃除しましょ || Let’s clean up!

Album art.

御掃除しましょ
osouji shimasho
Let’s clean up!

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: 虻瀬犬 (ABU-SE-KEN)
Composed by: 虻瀬犬 (ABU-SE-KEN)
Album: 犬よ、叫べよ、家畜共。 (dog / screaming / livestock)
Release date: 14 October 2019

Requested by: Cinnamon Kitty
Video text translation requested by: Saryu
Watch the official video on YouTube!

Update (17 May 2025): Translation of the video text added.

You could say this about a lot of Abuse’s music, but there’s a lot of wordplay here, and a lot of areas where words are chosen because they sound similar to other words in the same line. Try reading along with the romanisation to spot those areas!

Sorry about the slightly awkward wording in the choruses too. I just really wanted to drop the official title translation in there. Perhaps I’ll adjust it down the track…?


日本語

人殺しってステータス 自己を顕示する欲求で
殺してないのに「殺せる」だとか言っているので
滅却です

自分が信じる経典ばっか集めて熱めて大変そうね
信じた者しか救われないとか
神様ドケチでありますなあ(笑)

Hey Hey 神さんよ 噛み切った口で罵詈雑言
酩酊だ Be Lie Ver 信じた者すら救われない
「丁寧に扱って」ヤンデレ気取りの馬鹿女
あーもー全部 汚いな

永久凍土の脳幹よ
聖人君子の偏見よ
泰然自若の狂乱よ
鬼哭啾啾を全部全部ゼンブぜんぶ
御掃除しましょ 御手手を挙げて
御送辞しましょ 御手手を見せて

狐に憑かれた教師は言った「徹底的に、徹底です」
答案見ながら少女は言った「決定的に、足りないです」
「永遠と性的な眼で見られるんです、男は皆けだものです(泣)」
ブスが喚いてて聴こえず仕舞いの政権公約 崇拝『心臓』
男尊女卑とか対抗措置とか不承不承に考えてる
愛を歌っても 正をかざしても 結局それは廃棄物
この際交際して交配とか 性犯罪者の目論見だ

徹頭徹尾のサレンダー
反面教師の善行よ
鳩首凝議の沈静よ
魑魅魍魎を全部全部ゼンブぜんぶ
御掃除しましょ 御手手を挙げて
御送辞しましょ 御手手を見せて

溶解な妖怪にゃんことか 偏見eyesで 返券ice
平和の象徴 「ええわ」で協調 カンペキだってさ うるせえな
醜い争い 胃に杭ありそう どんなもんだってなれるんだ
自己防衛で事故亡命とか
キタネーキタネーキタネーナー

殺菌 滅菌 抗菌剤
白金 錯体 抗癌剤
末期患者の 高齢罪
点滴投与だ 覚醒罪

「清掃準備は整ってます」

絶対君主の労働よ
蓮華往生の煉獄よ
落花流水の発展よ
盛者必衰を全部全部ゼンブぜんぶ
御掃除しましょ 御手手を挙げて
御送辞しましょ 御手手を見せて

御掃除しましょ 御掃除しましょ
御掃除しましょ 御掃除しましょうか
キミのアタマ

Romanisation

hitogoroshi tte suteetasu jiko o kenji suru yokkyuu de
koroshitenai noni “koroseru” da toka itte iru no de
mekkyaku desu

jibun ga shinjiru kyouten bakka atsumete atsumete taihen sou ne
shinjita mono shika sukuwarenai toka
kamisama dokechi de arimasu naa (warota)

Hey Hey kami-san yo kamikitta kuchi de barizougon
meitei da Be Lie Ver shinjita mono sura sukuwarenai
“teinei ni atsukatte” yandere kidori no bakaonna
aa moo zenbu kitanai na

eikyuu toudo no noukan yo
seijin kunshi no henken yo
taizen jijaku yo
kikoku shuushuu o zenbu zenbu zenbu zenbu
osouji shimasho otete o agete
osouji shimasho otete o misete

kitsune ni tsukareta kyoushi wa itta “tettei-teki ni, tettei desu”
touan minagara shoujo wa itta “kettei-teki ni, tarinai desu”
“eien to seiteki na me de mirareru ndesu, otoko wa mina kedamono desu (naki)”
busu ga wameitete kikoezu shimai no keiken kouyaku suuhai “shinzou”
danson johi toka taikou sochi toka fushou bushou ni kangaeteru
ai o utattemo sei o kazashitemo kekkyoku sore wa haikibutsu
kono sai kousai shite kouhai toka seihanzaisha no mokuromi da

tettou tetsubi no sarendaa
hanmen kyoushi no zenkou yo
kyuushu gyouhi no chinsei yo
chimi mouryou o zenbu zenbu zenbu zenbu
osouji shimasho otete o agete
osouji shimasho otete o misete

youkai na youkai nyanko toka henken eyes de henken ice
heiwa no shouchou “ee wa” de kyouchou kanpeki datte sa urusee na
minukui arasoi i ni kui arisou donna mon datte nareru nda
jiko bouei de jiko boumei toka
kitanee kitanee kitanee naa

sakkin mekkin koukinzai
hakkin sakutai kouganzai
makki kanja no koureizai
tenteki touyo da kakuseizai

“seiso junbi wa totonottemasu”

zettai kunshu no roudou yo
renge oujou no rengoku yo
rakka ryuusui no hatten yo
jousha hissui o zenbu zenbu zenbu zenbu
osouji shimasho otete o agete
osouji shimasho otete o misete

osouji shimasho osouji shimasho
osouji shimasho osouji shimashouka
kimi no atama

Translation

My status is ‘murderer.’ It’s a desire that manifests my sense of self
and though I haven’t killed, I say “I can kill”
so it’s extinguished.

Gathering and burning only the scriptures you believe in seems so tough.
Only believers will be saved, huh?
Well isn’t God a cheapskate! (lol)

Hey, hey, God! I’m saying abusive things with my bitten mouth.
I’m drunk. Be lie ver. You can’t even save the believers.
“Treat me courteously.” That stupid girl acts like a yandere.
Ah! Everything’s so dirty now…

A permafrost brainstem!
Saintly prejudice!
Self-possessed madness!
All this spine-chilling stuff, all of it, all of it,
let’s clean up. Raise your hands.
Let’s say farewell. Show your hands.

The teacher possessed by a kitsune said “it’s thoroughly thorough.”
While looking at the answer sheet, the girl said “it’s definitely lacking.”
“I’m forever being looked at sexually. All men are beasts (T_T)”
The hag was shouting and couldn’t hear the ending manifesto. Worship “Heart.”
They reluctantly consider things like chauvinism and ways of resisting it.
Though they sing of love, though they hold justice aloft, it’s all trash in the end.
Associating now, and then mating… that’s the predator’s plan.

Thorough surrender!
A bad teacher’s good deeds!
Huddled silence!
All those evil spirits, all of them, all of them,
let’s clean up. Raise your hands.
Let’s say farewell. Show your hands.

I look at melted youkai kitties with prejudiced eyes and rebate ice.
A symbol of peace. With a “that’s fine,” we get along. It’s perfect, after all. Shut up.
This fight is scandalous. It’s like there’s a stake in my guts. I can be anything I want.
Self-defence or fleeing an incident…
it’s dirty, dirty, dirty, so dirty!

Killing germs. Sterilising. Antibacterial.
Silver. Complex. Anti-cancer drugs.
The sin of old age committed by a palliative patient.
Give them a drip. It’s a sin to wake up.

“We’re ready to clean up.”

Manual labour from an absolute monarch!
Purgatory of the lotus’ passage!
Growth of mutual love!
Those who prosper will decay. All of them, all of them…
Let’s clean up. Raise your hands.
Let’s say farewell. Show your hands.

Let’s clean up! Let’s clean up!
Let’s clean up! Shall we clean up
your head?


Video text

日本語

毎日楽しく生き抜いてます
どれも素晴らしい人生です
ドラッグを私は吸っています
毎日楽しい所以は無いです
最低賃金とういのは神々の試練でした
耐え抜き
勝ち抜く為の生命線を大事に大事に
このポケットに仕舞い込んでしまった
戻せない
口からを
うと

ああ、夢みたいだ。
血清を捧に投与し続ければ永遠と
繋ぐ絆を育んでしまって欲しい
そう願った令和の人生
それSEASON1だとしても

ここにあるお金を三割程持って行って
お店に入って強盗殺人を起こし
真っ当に生きていない振りをするので精一杯です
病んでることが正義の人間
悩むことが崇拝の神格
福利厚生に揶揄された高齢罪
覚醒剤は転寝の材料で
黙秘権を行使するわけで

汚れる前に、さよならしよう。

Translation

I’m enjoying life, living through each day.
They’re all wonderful in this life.
I smoke some drugs.
That’s not to say each day is fun.
Life on the minimum wage was a trial from the gods.
I stuck it out ‘till the end.
I held my lifeline close, using it to overcome everything
and I stuck it in my pocket.
I can never take back
what comes from
my mouth.

Ah, it’s like a dream.
I want you to cultivate an eternal bond
by administering the serum.
I lived my Reiwa life wishing for that
even if it was just SEASON1.

They came in the shop and committed a robbery-murder
taking about a third of the money before they left.
I’m doing all I can just acting like I’m not squeaky clean.
To people who think being sick is righteous
worrying is a form of cultish divinity.
The sin of ageing was ridiculed by welfare.
Taking stimulants leads to dozing off
so I exercise my right to remain silent.

Let’s say goodbye before we get dirty.


Comments

2 responses to “御掃除しましょ || Let’s clean up!”

  1. fay Avatar
    fay

    Thank you so much, as always! These lyrics are so intense!

    I really appreciate all the good work you do!

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome! Abuse’s lyrics are definitely really intense, almost visceral in nature

      Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.