永醒夢 ~Ei Sei Mu~ || An Eternal Awakening Dream ~Ei Sei Mu~

永醒夢 ~Ei Sei Mu~
eiseimu
An Eternal Awakening Dream ~Ei Sei Mu~

Vocals: Cocoa
Lyrics: Cocoa
Arranged by: FN2
Album: TOHO EUROBEAT VOL.13 LEGACY OF LUNATIC KINGDOM
Circle: A-One
Event: C89
Original themes: The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space [宇宙を飛ぶ不思議な巫女]
Eternal Spring Dream [永遠の春夢]

Requested by: zam

The title appears to be a coined word, so I’ve translated the three kanji separately.


日本語

永くて退屈な日々 繰り返さないために
現在何が出来るのか 考えてみればいい

枝分かれした無限にある可能性
いつか正しい答えに辿り着けると 信じている

決して解けない魔法があるのならば
唱えてみせたいよ 見守っていて
それでも溶けてゆく 柔らかな雪
今だけは永遠に醒めない夢を

開いたことのない扉を 恐れずに
この両手で開けよう 強い志がチカラへ

差し伸べてくれた優しい手を忘れずに
与えられた賜物を 同じように返してゆきたい

辿り着いた淡い花咲く大地
叶えてみせたいよ 種に還るまで
いつかは朽ちてゆく 色褪せてゆく
今だけは永遠に醒めない夢を

永くて退屈な日々 繰り返さないために
現在何が出来るのか 考えてみればいい

枝分かれした無限にある可能性
いつか正しい答えに辿り着けると 信じている

決して解けない魔法があるのならば
唱えてみせたいよ 見守っていて
それでも溶けてゆく 柔らかな雪
今だけは永遠に醒めない夢を

Romanisation

nagakute taikutsu na hibi kurikaesanai tame ni
ima nani ga dekiru no ka kangaete mireba ii

edawakare shita mugen ni aru kanousei
itsuka tadashii kotae ni tadori tsukeru to shinjite iru

kesshite tokenai mahou ga aru no naraba
tonaete misetai yo mimamotte ite
sore demo tokete yuku yawaraka na yuki
ima dake wa eien ni samenai yume o

hiraita koto no nai tobira o osorezu ni
kono te de akeyou tsuyoi kokorozashi ga chikara e

sashinobete kureta yasashii te o wasurezu ni
ataerareta mono o onaji you ni kaeshite yukitai

tadori tsuita awai hana saku daichi
kanaete misetai yo tane ni kaeru made
itsuka wa kuchite yuku iroasete yuku
ima dake wa eien ni samenai yume o

nagakute taikutsu na hibi kurikaesanai tame ni
ima nani ga dekiru no ka kangaete mireba ii

edawakare shita mugen ni aru kanousei
itsuka tadashii kotae ni tadori tsukeru to shinjite iru

kesshite tokenai mahou ga aru no naraba
tonaete misetai yo mimamotte ite
sore demo tokete yuku yawaraka na yuki
ima dake wa eien ni samenai yume o

Translation

I should consider what I can do now
so I won’t go through those long, boring days again.

I believe that, among infinite branched possibilities
I can someday arrive at the right answer.

If there’s a spell that will never be broken,
then I want to cast it so it will watch over you.
Yet the soft snow melts.
I’ll dream an eternal dream for now, at least.

Without fearing a door that has never been opened,
I’ll open it up. My strong will becomes strength.

I haven’t forgotten the gentle hand you offered.
I want to reciprocate your gift in the same way.

I arrived at a land where pale flowers bloom.
I want to grant your wishes until I become a seed once more.
I will someday wither and fade.
I’ll dream an eternal dream for now, at least.

I should consider what I can do now
so I won’t go through those long, boring days again.

I believe that, among infinite branched possibilities
I can someday arrive at the right answer.

If there’s a spell that will never be broken,
then I want to cast it so it will watch over you.
Yet the soft snow melts.
I’ll dream an eternal dream for now, at least.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.