Album art.

LAST DANCING QUEEN

Album art.

LAST DANCING QUEEN

Vocals: 綾倉盟 (Mei Ayakura)
Lyrics: 隣人 (Linjin)
Arranged by: 隣人 (Linjin)
Album: DOLLY MIXTURES
Circle: Meme in Wonderland
Event: Reitaisai 15 [RTS15]
Original theme: Crazy Backup Dancers (クレイジーバックダンサーズ)

Requested by: Vengenace


歌詞

綺羅びやかに靡く 二つの影が
瞬くスピードで 静かに揺れる

振り返ることも 出来ないまま
鮮やかに全て 失うなら
何もかもここで 失うなら
今までの全て 脱ぎ捨て

美しいままに踊る姿に 映り込む儚げなその力
哀しいほどに輝く姿に 導かれ湧き上がるその力

視えないドア 開け放つ時が来た
もしも僕が僕らしくなくなったとしても
そばにいてくれますか

新しいドア 開け放つ瞬間に
揺れる 哀しげなシルエット
踊り続けて 最後までどうか
last dancing queen

ありのままに描く 二つの影が
焼けつくスピードで 心に落ちる

振り返ることも 出来ないまま
しなやかに全て 撃ち抜くなら
何もかもここで 失うなら
ここまでの軌跡 搔き消して

愛おしいほどに滲む姿に 映り込む儚げなその力
哀しい歌に震える姿に 導かれ湧き上がるその力

消えないドア 見つめては怯えてる
たとえ僕が僕らしくなくなったとしても
手を繋いでくれますか

新しいドア 開け放つ夢を見て
一歩踏み出した先で
歌い続けて 最後までどうか
last dancing queen

視えないドア 開け放つ時が来た
もしも僕が僕らしくなくなったとしても
そばにいてくれますか

新しいドア 開け放つ瞬間に
揺れる 哀しげなシルエット
踊り続けて 最後までどうか
last dancing queen

Romanisation

kirabiyaka ni nabiku futatsu no kage ga
mabataku supiido de shizuka ni yureru

furikaeru koto mo dekinai mama
azayaka ni subete ushinau nara
nanimo kamo koko de ushinau nara
ima made no subete nugisute

utsukushii mama ni odoru sugata ni utsuri komu hakanage na sono chikara
kanashii hodo ni kagayaku sugata ni michibikare wakiagaru sono chikara

mienai doa akehanatsu toki ga kita
moshi mo boku ga bokurashiku naku natta to shitemo
soba ni ite kuremasu ka

atarashii doa akehanatsu shunkan ni
yureru kanashige na shiruetto
odori tsudzukete saigo made douka
last dancing queen

ari no mama ni egaku futatsu no kage ga
yaketsuku supiido de kokoro ni ochiru

furikaeru koto mo dekinai mama
shinayaka ni subete uchinuku nara
nani mo kamo koko de ushinau nara
koko made no kiseki kakikeshite

itooshii hodo ni nijimu sugata ni utsuri komu hakanage na sono chikara
kanashii uta ni furueru sugata ni michibikare wakiagaru sono chikara

kienai doa mitsumete wa obieteru
tatoe boku ga bokurashiku naku natta to shitemo
te o tsunaide kuremasu ka

atarashii doa akehanatsu yume o mite
ippo fumidashita saki de
utai tsudzukete saigo made douka
last dancing queen

mienai doa akehanatsu toki ga kita
moshi mo boku ga bokurashiku naku natta to shitemo
soba ni ite kuremasu ka

atarashii doa akehanatsu shunkan ni
yureru kanashige na shiruetto
odori tsudzukete saigo made douka
last dancing queen

Translation

Two figures flutter beautifully
and they sway silently in the blink of an eye.

I cannot look back.
If I am to lose everything brilliantly
and if I am to lose it all here
then I’ll cast off everything.

You dance beautifully, and your fleeting strength is there like a ghost image.
You shine sadly, and your welling strength is guided.

The time has come to thrust open the invisible door.
Even if I am no longer myself
will you stay by my side?

The moment I thrust open the new door
I saw a sad silhouette swaying there.
Please, dance until the end
last dancing queen.

I draw the two figures as they are.
They fall into my heart as quickly as a burn.

I cannot look back.
If I am to shoot everything beautifully
and if I am to lose everything here
then I will thrust away the path I’ve travelled.

Your figure blurs sweetly, and your fleeting strength is there like a ghost image.
You tremble at a sad song, and your welling strength is guided.

I stare at a door that doesn’t disappear and I tremble
Even if I am no longer myself
will you hold my hand?

I dream of thrusting open a new door
and taking a step forward.
Please, sing there until the end
last dancing queen.

The time has come to thrust open the invisible door.
Even if I am no longer myself
will you stay by my side?

The moment I thrust open the new door
I saw a sad silhouette swaying there.
Please, dance until the end
last dancing queen.


Posted

in

,

by

Comments

2 responses to “LAST DANCING QUEEN”

  1. Vengeance Avatar
    Vengeance

    These are some interesting lyrics. Is it about the dancing sisters being afraid to get separated? Or one of em is about to (reluctantly) leave the other? Or about Okina letting them go as her servants? Or worse, perhaps one of em is on the verge of death…? Anyways, thanks for the awesome translation 😀

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome! I love these sorts of lyrics that have a bunch of different possible stories inside…

      Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: