
Unnamed stars
Vocals: milka
Lyrics: milka
Arranged by: milka
Album: TOHO BOSSA NOVA 12
Circle: ShibayanRecords
Event: Reitaisai 20 [RTS20]
Original theme: No More Going Through Doors [もうドアには入れない]
歌詞
むすんで ひらいた
言葉は七色の雨
飴色 降って 降って
午後のゆめ
明日は隠された
迷いはもう消えたのね
隠したってきっと
そこにあった
ねえ閉じたままの
部屋の窓から
いくつ星が流れたの
その背中に指すべらせてもいい?
答えは聞かない
きみからの便りを
待つのは嫌いじゃないよ
数えた夜が溶けても
ふたりの境界で
かすかに佇む熱を
なんて呼びましょうか
見て見ぬふりはやめて
ねえ聞いて 深い星の海を
ふたりでただよう話を
月が眠り時が落ちて
星が目覚めるまで
ねえドアを開けて
朝がきたら
会いにきてよ 会いにゆくよ
裸足のまま踊るみたいなステップで
my love, my life…
Romanisation
musunde hiraita
kotoba wa nanairo no ame
ameiro futte futte
gogo no yume
ashita wa kakusareta
mayoi wa mou kieta no ne
kakushita tte kitto
soko ni atta
nee tojita mama no
heya no mado kara
ikutsu hoshi ga nagareta no
sono senaka ni yubi suberasete mo ii?
kotae wa kikanai
kimi kara no tayori o
matsu no wa kirai ja nai yo
kazoeta yoru ga toketemo
futari no kyoukai de
kasuka ni tatazumu netsu o
nante yobimashou ka
mite minu furi wa yamete
nee kiite fukai hoshi no umi o
futari de tadayou hanashi o
tsuki ga nemuri toki ga ochite
hoshi ga mezameru made
nee doa o akete
asa ga kitara
ai ni kite yo ai ni yuku yo
hadashi no mama odoru mitai na suteppu de
my love, my life…
Translation
Open your hands, shut them.
Words are like a rainbow rain.
The amber falls and falls
during an afternoon dream.
Tomorrow was hidden away
and my doubts are all gone now.
Even if I hid them away
they’d all be right there.
Hey, how many stars fell
from outside the closed window
in the room?
Can I slide my finger down your back?
I won’t ask for an answer.
I don’t mind waiting
for tidings from you,
even though the nights I counted melt away.
What should I call this passion
that faintly lingers
by the boundary between us?
Stop acting like you can’t see it.
Hey, listen to my story
about us drifting in the dark sea of stars together
until the moon sleeps, time falls
and the stars wake.
Hey, open the door.
Once morning arrives
come and see me. I’ll go to see you.
Walking with steps like dancing barefoot,
my love, my life…
Leave a comment