GHOST
Vocals: IA
Lyrics: jon-YAKITORY
Composed by: jon-YAKITORY
Upload date: 3 March 2015
Requested by: h4nak0sak4m0to
Watch the official video on YouTube!
Content warning: References to suicide
Please contact your local mental health hotline if you or someone you know is in crisis.
歌詞
呆然と眺めてた
目の前の自分自身は
白い顔 息もせず
眠っていた
代わりなんているもんか
心配させただろうか
帰らなくちゃあなたの
ところまで
気付いたのは
自分の存在のないこの街
「これならば気楽でしょ?」
誰かが囁いた
透明なこの街は
いつの間にか もう
そっぽを向いていた
「ねえちょっと」って言ったって
誰も振り向かず
通り過ぎて
今日も昨日も全部自分がいなくなって
消えて砂になった時間にうなされて
どうして 気付いて
「存在もその声も
親切で消してあげたんだよ
面倒でしょ?だってさ
自分で死を選んだんだから」
透明なこの街は
いつからかずっと
そっぽを向いていた
「ねえちょっと」って言ったって
誰も振り向かず
通り過ぎて行くんだ
Romanisation
bouzen to nagameteta
me no mae no jibun jishin wa
shiroi kao iki mo sezu
nemutte ita
kawari nante iru mon ka
shinpai saseta darou ka
kaeranakucha anata no
tokoro made
kizuita no wa
jibun no sonzai no nai kono machi
“kore naraba kiraku desho?”
dareka ga sasayaita
toumei na kono machi wa
itsu no ma ni ka mou
soppo o muite ita
“nee chotto” tte ittatte
daremo furimukazu
toorisugite
kyou mo kinou mo zenbu jibun ga inaku natte
kiete suna ni natta jikan ni unasarete
doushite kidzuite
“sonzai mo sono koe mo
shinsetsu de keshite ageta nda yo
mendou desho? datte sa
jibun de shi o eranda ndakara”
toumei na kono machi wa
itsukara ka zutto
soppo o muite ita
“nee chotto” tte ittatte
daremo furimukazu
toorisugite iku nda
Translation
I gazed in shock—
right before my eyes, I was there
with a white face, not breathing.
I was sleeping.
As if there’s anyone who’d replace me.
I guess I made you worry.
I have to go home
to your side.
I realised
that these were streets where I didn’t exist.
“You’re at peace now, aren’t you?”
Someone murmured.
These invisible streets
were ignoring me
and I hadn’t noticed it happen.
“Hey, hold on,” I say
but nobody turns to me,
they just walk on by.
I’ve disappeared from the past and present
and I’m tormented by time that’s vanished into sand.
Why? Notice me.
“Through kindness,
I erased your existence and voice for you.
It bothers you, right? Well,
that’s because you chose death yourself.”
These invisible streets
had been ignoring me
for who knows how long.
“Hey, hold on,” I say
but nobody turns to me,
they’re going to just walk on by.
Leave a comment