Album art.

背徳のAgape || Immoral Agape

Album art.

背徳のAgape
haitoku no Agape
Immoral Agape

Vocals: かませ虎 (Kamasetora)
Lyrics: senya
Arranged by: Autobahn
Album: 月に叢雲華に風 (Clouds Over the Moon, and Wind Over the Flowers)
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Event: C81
Original theme: Hartmann’s Youkai Girl [ハルトマンの妖怪少女]

Requested by: Ammy

‘Agape’ is a form of Christian love that roughly equates to ‘charity.’ It is said to be non-sexual love for others. This song is probably told from Koishi’s point of view, since it’s her theme that’s being arranged. There doesn’t seem to be a strict narrative – rather, it presents a series of images, similar to the C-CLAYS song I translated a while back. I’ll leave it to you to put the pieces together, and find the meaning of this song…


歌詞

Agape
そんな道徳
私には要らないから
Agape
奇麗事だね
確かにかっこいいけど

夢見がちな君 何処かズレてるね
生きていることは 楽しそうだが…

ウソっぽい善意 違和感覚えた
おかしいのは誰? 私じゃないよね

安全な場所確保して
同情したいだけでしょ?

Agape
そんな道徳
私には要らないから
Agape
奇麗事だね
確かにかっこいいけど

信じて生きるの 疲れてませんか?
息抜きも大事 私はし過ぎね…

痛いのはダメ? 怖いから?
でもそれ 無責任です

Agape
上辺の愛は
時に人を和ませる
Agape
評価はしてる
でも嘘が見え見えだよ

Romanisation

Agape
sonna doutoku
watashi ni wa iranai kara
Agape
kireigoto da ne
tashika ni kakkoii kedo

yumemi gachi na kimi dokoka zureteru ne
ikiteiru koto wa tanoshisou da ga…

usoppoi zen’i iwakan oboeta
okashii no wa dare? watashi janai yo ne

anzen na basho kakuhoshite
doujou shitai dake desho?

Agape
sonna doutoku
watashi ni wa iranai kara
Agape
kireigoto da ne
tashika ni kakkoii kedo

shinjite ikiru no tsukaretemasen ka?
ikinuki mo daiji watashi wa shisugi ne

itai no wa dame? kowai kara?
demo sore musekinin desu

Agape
jouhen no ai wa
toki ni hito wo nagomaseru
Agape
hyouka wa shiteru
demo uso ga mie mie da yo

Translation

Agape.
Because I do not need
Morals such as this…
Agape.
It’s a whitewash, don’t you think?
Though, it’s certainly cool.

You’re a dreamer. Hah, you’ve slipped off somewhere.
Living seems like a fun thing, though…

I felt uncomfortable about this false good will.
Who’s the weird one? It certainly isn’t me.

I’ve secured a safe place.
I guess I just want to feel sympathy?

Agape.
Because I do not need
Morals such as this…
Agape.
It’s a whitewash, don’t you think?
Though, it’s certainly cool.

Aren’t you tired of living whilst believing?
Taking a breather is important, too. I overdid things…

Pain’s no good? Because you’re scared?
But that’s irresponsibility.

Agape.
Superficial love will sometimes
Make people soften up…
Agape.
I acknowledge its value,
But lies are transparent, you know.


Posted

in

,

by

Comments

5 responses to “背徳のAgape || Immoral Agape”

  1. 背徳のAgape || Immoral Agape | Moon Avatar

    […] English translated by Releska […]

    Like

  2. [Vietnamese translation,Vietnamese & English subtitles] Haitoku no Agape – Yuuhei Satellite « Touhou Kanjiru 「東方 感じる」 Avatar

    […] English Translation : https://releska.wordpress.com/2015/02/11/背徳のagape-immoral-agape/ […]

    Like

  3. [Vietnam & English Translations] Haitoku no Agape – Yuuhei Satellite | Touhou Kanjiru 「東方 感じる」 Avatar

    […] English Translation : https://releska.wordpress.com/2015/02/11/背徳のagape-immoral-agape/ […]

    Like

  4. Ammy / エイミー (@StellaLirica) Avatar

    Thanks a lot! *Q* The lyrics are super pretty~

    Liked by 1 person


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: