Now & Forever

htnt-005Now & Forever

Vocals: Chen-U
Lyrics: Keiko Uda (宇田敬子)
Arranged by: Tim Vegas
Album: Re:Starlights & An Umbrella 【Official Site】
Circle: Hatunetsumiko’s (発熱巫女~ず)
Event: C77
Original Themes: –Sleeping Terror [眠れる恐怖]
Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land [今昔幻想郷 ~ Flower Land]

Requested by: Alv

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

If you notice me and through the crowd
If you shouted me I’ll talk to about

If you noticed me through the crowd…
If you shouted at me, I’d talk to you.

sakihokoru kisetsu no iro naze ka kokoro wo kuruosu
tooku inishie no kioku ga anata wo motometeru

For some reason, the colours of this season, in full bloom, send my heart mad.
My memories of the distant past call for you.

makiokoru shoudou yori mune no zawameki tomarazu
mienai ashiato tadotte anata wo kanjiteru

My urges well up, and the commotion in my chest does not subside.
I follow invisible footprints, feeling you.

feel my love. limited of you. feel my love

Feel my love, only for you. Feel my love.

rainy days, sunnydays, cloudydays, and everyday.
itsuka wa tadoritsuku hazu tooi you de tonari ni iru
Destiny for you

Rainy days, sunny days, cloudy days, every day.
I’ll definitely reach you one day. Though you seem far away, I’m by your side.
My destiny, for you.

Now & forever hoshi ni tsutsumarete
Now & forever shinjiteta eien
Now & forever mabayui hodo ni
But never gonna let you know

Now and forever. I will be wrapped up by the stars.
Now and forever. I believed for eternity.
Now and forever. It’s almost dazzling…
But I’m never gonna let you know.

Now & forever himitsu no yakusoku
Now & forever omoidashite futari
Now & forever kasaneta hibi wo
But never gonna let you know

Now and forever. Our secret promise.
Now and forever. I remember us, together.
Now and forever. I remember the days we spent together.
But I’m never gonna let you know.

Now&forever

Now and forever.

afuredasu aijou no me sotto yasashiku sodatete
namida sasou tori no uta ga anata wo shirushiteru

The sprout of love overflows. I tend to it softly, gently.
The birdsong brings forth my tears. It bears traces of you.

feel my love. limited of you. feel my love

Feel my love, only for you. Feel my love.

rainy days, sunnydays, cloudydays, and everyday
itsuka wa tadoritsuku hazu nemuri no mori kuguri nukete
Destiny for you

Rainy days, sunny days, cloudy days, every day.
I’ll definitely reach you one day. I struggle through the forest of sleep.
My destiny, for you.

Now & forever hoshi ni tsutsumarete
Now & forever shinjiteta eien
Now & forever mabayui hodo ni
But never gonna let you know

Now and forever. I will be wrapped up by the stars.
Now and forever. I believed for eternity.
Now and forever. It’s almost dazzling…
But I’m never gonna let you know.

Now & forever himitsu no yakusoku
Now & forever omoidashite futari
Now & forever kasaneta hibi wo
But never gonna let you know

Now and forever. Our secret promise.
Now and forever. I remember us, together.
Now and forever. I remember the days we spent together.
But I’m never gonna let you know.

you find the way no more
I’m faraway
Is this so just true love?
you should find me

You can no longer find your way.
I’m far away.
Is this true love?
Come and find me.

come back to me, please remember me

Come back to me. Please remember me.

3 thoughts on “Now & Forever

  1. Meriole February 18, 2016 / 8:08 am

    Thanks you so much for this !!!! I don’t that one day, someone will do it ! Anyways, bad engrish on some paragraphs…

    Liked by 1 person

  2. Repudiator October 18, 2018 / 5:53 pm

    I don’t want to be rude by digging up an old translation like this, but this song was later re-recorded for REUNION entirely in English. The lyrics were apparently edited a bit by Laura April for the re-recording, but in essence it seems to remain the same. At the very least, it is interesting to see how the translation and re-recording compare:

    If you notice me now through the crowd
    If you call for me, I’ll tell you about..

    I don’t know why my heart is racing now
    I am in the colors of the season
    Memories from ancient times is
    somehow wanting you and calling out to you

    And I just can’t stop, I’m driven away
    Now my heart is restless, and lost in time
    Following transparent footprints
    I’m feeling you are growing in my heart

    Feel my love, Never get enough, Feel my love
    Rainy days, sunny days, cloudy days, and everyday

    Someday I’ll find, someday we find each other
    Gonna be together, unlike any other
    Destiny of you

    Now & forever
    Just standing here under the stars
    Now & forever
    We tried to believe eternally
    Now & forever
    Now everything is so bright
    But never gonna let you know

    Now & forever
    We made a promise secretly
    Now & forever
    But do you remember like I do?
    Now & forever
    The days that we had each other
    But never gonna let you know

    My love for you is growing day by day
    Hold it close so I will not lose it
    Birds will sing a song that reminds me of you
    Some days it makes me wanna cry

    Feel my love, Never get enough, Feel my love
    Rainy days, sunny days, cloudy days, and everyday

    Someday I’ll find, someday we’ll find each other
    Gonna get through, in a dream forest
    Destiny of you

    Now & forever
    Just standing here under the stars
    Now & forever
    We tried to believe eternally
    Now & forever
    Now everything is so bright
    But never gonna let you know

    Now & forever
    We made a promise secretly
    Now & forever
    But do you remember like I do?
    Now & forever
    The days that we had each other
    But never gonna let you know

    No other way you’ll find
    I’m faraway
    So is this our true love?
    You will find me

    Come back to me
    Please remember me

    Liked by 1 person

    • releska October 18, 2018 / 7:23 pm

      Nothing rude about it at all! I mean, one a translation’s out there, it’s out there – since new people discover my blog all the time, every translation is ‘new’ to an extent (^_^) It’s definitely interesting to see how translations designed to be sung differ from those designed to be read.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.