
街灯
gaitou
Street Lights
Vocals: Kosuke Nakanishi
Album: 再生 (Rebirth) [Official site]
Group: SIAN
Release date: 18 January 2017
Requested by: Alv
Check out the group’s Bandcamp page Bandcamp page!
This track is by SIAN, a new Japanese group formed in December of 2016. It’s made up of three members, and they all come from Osaka. They have a nice sound, so I’m interested in seeing how they develop from here on out!
歌詞
この世界から俺がもしもいなくなったら
悲しむ奴が一人はいるだろうから
心を鬼にして毎日を生きてた
それももう今日で終わりなんだと気付いた
万華鏡の中を覗き込んでみたら
キラキラ光る世界が溶けて見えた
フィルター越しにしか感じられないから
それもこれもどうもリアルさに欠けてた
狭い狭い視野の中で
泣き虫みたいに
縮こまっているのは
悲しいからじゃあないから
もう行こう 街灯が急かしている
帰り路など何処にもないのに
そうだろう 夢にしか逃げれないなら
永遠に冷めない夢に還ればいい
永遠に冷めない夢に還ればいい
暗い暗い視野の中で
涙が止まって
ゆっくりと落ちてくのは
安らぎを感じるから
もう行こう 街灯が急かしている
帰り路など何処にもないのに
そうだろう 夢にしか逃げれないなら
永遠に冷めない夢に還ればいい
一つだけ 俺のたった一つだけの
灯台のように眩しい光が
溶けだして 燃えあがって散ったときに
俺の世界はここにしかないと気付いた
気付いた時に始まりそして終わった
永遠に冷めない夢に還ればいい
永遠に冷めない夢に還ればいい
Romanisation
kono sekai kara ore ga moshi mo inaku nattara
kanashimu yatsu ga hitori wa iru darou kara
kokoro wo oni ni shite mainichi wo ikiteta
sore mo mou kyou de owari nan dato kidzuita
mangekyou no naka wo nozoki konde mitara
kira kira hikaru sekai ga tokete mieta
firutaa goshi ni shika kanjirarenai kara
sore mo kore mo dou mo riarusa ni kaketeta
semai semai shiya no naka de
nakimushi mitai ni
chijikomatte iru no wa
kanashii kara jaa nai kara
mou ikou gaitou ga sekashite iru
kaerimichi nado doko ni mo nai noni
sou darou yume ni shika nigerenai nara
eien ni samenai yume ni kaereba ii
eien ni samenai yume ni kaereba ii
kurai kurai shiya no naka de
namida ga tomatte
yukkuri to ochiteku no wa
yasuragi wo kanjiru kara
mou ikou gaitou ga sekashite iru
kaerimichi nado doko ni mo nai noni
sou darou yume ni shika nigerenai nara
eien ni samenai yume ni kaereba ii
hitotsu dake ore no tatta hitotsu dake no
toudai no you ni mabushii hikari ga
toke dashite moeagatte chitta toki ni
ore no sekai wa koko ni shika nai to kidzuita
kidzuita toki ni hajimari soshite owatta
eien ni samenai yume ni kaereba ii
eien ni samenai yume ni kaereba ii
Translation
If I vanished from the world
I wonder if anyone would be sad…
I hardened my heart, living each day like that till now,
But I realised that things will end today.
When I tried to peep into a kaleidoscope,
The sparkling world seemed to melt away.
I could only experience things through a filter,
So this, that, and everything else lost its realness.
Whilst only looking at things through this narrow perspective,
I was curled up
Like a weakling.
It wasn’t because I was scared.
It’s time to go. The street lights urge me on
Though there’s no path home.
That’s right – if I can only escape in my dreams,
I wish I could return to that eternal dream.
I wish I could return to that eternal dream.
Darkness surrounds me
And my tears stop.
They fell gently
Because I felt at ease.
It’s time to go. The street lights urge me on
Though there’s no path home.
That’s right – if I can only escape in my dreams,
I wish I could return to that eternal dream.
When the light, which shone
As if it was my only lighthouse
Began to melt away, flare up and scatter…
I realised that this world was the only world for me
And then everything began, then came to an end.
I wish I could return to that eternal dream.
I wish I could return to that eternal dream.
Leave a Reply