絶望的希望の喜劇的tragedy || The Comical Tragedy of Hopeless Hope

絶望的希望の喜劇的tragedy
zetsubou-teki kibou no kigeki-teki tragedy
The Comical Tragedy of Hopeless Hope

Vocals: 神威がくぽ (Camui Gackpo)
Lyrics: adstlaxy
Composed by: adstlaxy
Upload date: 18 December 2014

Requested by: luci
Watch the official video on NicoNico!


日本語

絶望的希望の喜劇的tragedy
ダレニモナイショ
キミと僕の嘘と真実(ほんと)
裏も表も白も黒も
愛も哀も逢いも飽いも
IもMYも曖も昧な
全てを語りましょう

とある裕福な国家
冷酷冷徹な王子は嫌われていた
不遜で傍若無人で浪費の激しさを
嘆く家臣

ある日から流れたひとつの噂話
彼には秘密の双子の兄が居ると
探し探し探し探し出して
彼と彼とを入れ替えればいい

こんな荒唐無稽な陰謀計画
そんな事も知らない冷酷王子
それは歌劇的喜劇のtragedy
こんな暗中模索の壮大探索
そんな事も知らない隠蔽王子
それは過激的悲劇の喜劇の
始まりを告げる調べ
もう止められない
ああ

キミと僕の嘘と真実(ほんと)
裏も表も白も黒も
愛も哀も逢いも飽いも
IもMYも曖も昧な……

とある街外れの深い森の
奥の小屋で暮らす青年
ついに見つけた彼が
捨てられた秘密の
双子の兄で

屋敷に連れられ仕込まれるマナー教養
勝負は舞踏会そこでバレなければ
踊り踊り踊り踊り踊らされて
彼と彼とを取り替えればいい

こんな荒唐無稽な陰謀計画
そんな事も知らない冷酷王子
それは歌劇的喜劇のtragedy
こんな前途多難の壮大転換
そんな事も知らない隠蔽王子
それは過激的悲劇の喜劇の
始まりを告げる調べ
もう止められない

「踊って頂けませんか?」

キミと僕の嘘と真実(ほんと)
裏も表も白も黒も 「ナイショさ……」

こんな荒唐無稽な陰謀計画
そして全てを知る幽閉王子
それは歌劇的喜劇のtragedy
こんな奇想天外の壮大転換
そして全てを知る仮面王子
それは過激的悲劇の喜劇の
始まりを告げる調べ
もう止められない

Romanisation

zetsubou-teki kibou no kigeki-teki tragedy
dare ni mo naisho
kimi to boku no uso to honto
ura mo omote mo shiro mo kuro mo
ai mo ai mo ai mo ai mo
I mo MY mo ai mo mai na
subete o katarimashou

to aru yuufuku na kokka
reikoku reitetsu na ouji wa kirawarete ita
fuson de boujaku bujin de rouhi no hageshisa o
nageku kashin

aru hi kara nagareta hitotsu no uwasabanashi
kare ni wa himitsu no futago no ani ga iru to
sagashi sagashi sagashi sagashi dashite
kare to kare to o irekaereba ii

konna koutou mukei na inbou keikaku
sonna koto mo shiranai reikoku ouji
sore wa kageki-teki kigeki no tragedy
konna anchuu mosaku no soudai tansaku
sonna koto mo shiranai inpei ouji
sore wa kageki-teki higeki no kigeki no
hajimari o tsugeru shirabe
mou tomerarenai
aa

kimi to boku no uso to honto
ura mo omote mo shiro mo kuro mo
ai mo ai mo ai mo ai mo
I mo MY mo ai mo mai na…

to aru machihazure no fukai mori no
oku no koya de kurasu seinen
tsui ni mitsuketa kare ga
suterareta himitsu no
futago no ani de

yashiki ni tsurerare shikomareru manaa kyouyou
shoubu wa butoukai soko de barenakereba
odori odori odori odori odorasarete
kare to kare to o torikaereba ii

konna koutou mukei na inbou keikaku
sonna koto mo shiranai reikoku ouji
sore wa kageki-teki kigeki no tragedy
konna anchuu mosaku no soudai tansaku
sonna koto mo shiranai inpei ouji
sore wa kageki-teki higeki no kigeki no
hajimari o tsugeru shirabe
mou tomerarenai

“odotte itadakemasen ka?”

kimi to boku no uso to honto
ura mo omote mo shiro mo kuro mo “naisho sa…”

konna koutou mukei na inbou keikaku
soshite subete o shiru yuuhei ouji
sore wa kageki-teki kigeki no tragedy
konna kisou tengai no soudai tenkan
soshite subete o shiru kamen ouji
sore wa kageki-teki higeki no kigeki no
hajimari o tsugeru shirabe
mou tomerarenai

Translation

This is the comical tragedy of hopeless hope
and it’s a secret.
This truth and lie is yours and mine.
Back and front, black and white,
love and sorrow, meeting and being fed up,
I and my, and vague and unclear… (1)
let’s talk about it all!

In a certain wealthy nation
a cruel, cool-headed prince was despised.
His vassals deplored his arrogance and insolence
and his extravagant violence.

A rumour has been spreading since back then.
They say he has a secret elder twin brother.
If only they could seek, seek, seek him out
and swap the two of them around.

It was such an absurd conspiracy
and the cruel prince knew nothing about it.
It was an operatic, comedic tragedy.
It was a grand search, fumbling in the dark with no clues
and the hidden prince knew nothing about it.
It was a melody that marked the start
of this comedy of radical tragedy.
It can’t be stopped now.
Ah…

This truth and lie is yours and mine.
Back and front, black and white,
love and sorrow, meeting and being fed up,
I and my, and vague and unclear…

In a deep forest on the outskirts of a certain town
a young man was living in a cabin.
He, who had been found at last,
was the secret elder twin
who had been cast aside.

He was taken to the mansion and taught etiquette.
The true bout would be the ball. If he wasn’t found out there…
Dance, dance, dance, dance, and be made to dance!
Just swap the two of them.

It was such an absurd conspiracy
and the cruel prince knew nothing about it.
It was an operatic, comedic tragedy.
It was a grand search, fumbling in the dark with no clues
and the hidden prince knew nothing about it.
It was a melody that marked the start
of this comedy of radical tragedy.
It can’t be stopped now.

“Won’t you dance with me?”

This truth and lie is yours and mine.
Back and front, black and white. “It’s a secret…”

It was such an absurd conspiracy
and the imprisoned prince knew all about it.
It was an operatic, comedic tragedy.
It was such an incredible, grand switchover
and the masked prince knew all about it.
It was a melody that marked the start
of this comedy of radical tragedy.
It can’t be stopped now.


Translator’s note

(1) This line continues the wordplay from the previous line, where all the words are pronounced ‘ai’. 曖 and 昧 (ai and mai – vague and unclear) sound the same as I and MY and come together to form 曖昧 (aimai – ambiguous).

2 comments

  1. thank you so much for this!!! ive always thought this song was so underrated, hopefully it gets a little bit more of attention 🥺 i love the aesthetic of the video tbh

    Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.