飛行機雲 || Contrail

Album art.
Album art.

飛行機雲
hikouki-gumo
Contrail

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: とあ (Toa)
Composed by: とあ (Toa)
Album: MIKU/TOA
Release date: 26 April 2015

Requested by: boop
Watch the official video on YouTube!


歌詞

あの日 見つけた 君の風船は
今も枝に引っかかったまま
僕は 僕は いつも泣いていた
仰ぐ空に 走る 飛行機雲

駆け出す君
追いつく その前に 弾けて
泣き出す僕
消えない 消せないよ
呟く

君の手を離さないで
もっと速く走れたら
今も隣で笑えてた?
まだ痛いよ

あの日 見つけた 君の言葉が
今も胸に突き刺さったまま
僕は 僕は いつも泣いていた
仰ぐ空に 走る 飛行機雲

ひとりぼっち 帰り道
涙 蹴飛ばして 歩いた
とおせんぼ かくれんぼ
見えない 見えないよ
呟く

瞳を閉じて 耳を塞いで
何度 振り払ってみても
消えるはずもない 場面が
まだ痛いよ

あの日 見つけた 君の風船は
今も枝に引っかかったまま
僕は 僕は 今も泣いている
滲む空に走る飛行機雲

あの日 見つけた 綺麗な風景は
瞼の裏に焼き付いたまま
僕は 君は いつも笑っていた
滲む空に浮かぶ約束

今も 今も 此処で待ってるよ
変わらぬ空 変われない僕
君は 君は 今も笑ってるの?
滲む空に とける飛行機雲

Romanisation

ano hi mitsuketa kimi no fuusen wa
ima mo eda ni hikkakatta mama
boku wa boku wa itsumo naite ita
aogu sora ni hashiru hikouki-gumo

kakedasu kimi
oitsuku sono mae ni hajikete
nakidasu boku
kienai kesenai yo
tsubuyaku

kimi no te o hanasanaide
motto hayaku hashiretara
ima mo tonari de waraeteta?
mada itai yo

ano hi mitsuketa kimi no kotoba ga
ima mo mune ni tsukisasatta mama
boku wa boku wa itsumo naite ita
aogu sora ni hashiru hikouki-gumo

hitoribocchi kaerimichi
namida ketobashite aruita
toosenbo kakurenbo
mienai mienai yo
tsubuyaku

me o tojite mimi o fusaide
nando furiharattemitemo
kieru hazu mo nai bamen ga
mada itai yo

ano hi mitsuketa kimi no fuusen wa
ima mo eda ni hikkakatta mama
boku wa boku wa ima mo naite iru
nijimu sora ni hashiru hikouki-gumo

ano hi mitsuketa kirei na fuukei wa
mabuta no ura ni yakitsuita mama
boku wa kimi wa itsumo waratte ita
nijimu sora ni ukabu yakusoku

ima mo ima mo koko de matteru yo
kawaranu sora kawarenai boku
kimi wa kimi wa ima mo waratteru no?
nijimu sora ni tokeru hikouki-gumo

Translation

I found your balloon that day
and even now, it’s stuck in the branches.
I was… I was always in tears.
I look up and contrails race through the sky.

You started running
and before I chased you,
I burst into tears.
They won’t disappear. I can’t make them,
I mutter.

I won’t let go of your hand.
If I ran a bit faster
could I still be smiling by your side?
It still hurts.

I found your words that day
and even now, they’re stuck in my heart.
I was… I was always in tears.
I look up and contrails race through the sky.

I’m on the way home alone,
walking while refusing to cry.
Block-the-way, hide-and-seek…
I can’t see you. I can’t,
I mutter.

I close my eyes and block my ears.
I keep shaking it off
but there’s no way that scene will vanish.
It still hurts.

I found your balloon that day
and even now, it’s stuck in the branches.
I’m… I’m still crying.
Contrails race through the blurry sky.

The beautiful view I found that day
is still there when I close my eyes.
You and I were always laughing.
Our promise floats in the blurry sky.

Even now, even now, I’m waiting here for you.
The sky doesn’t change, and I can’t change.
You… are you still smiling?
Contrails melt into the blurry sky.

2 comments

  1. Thank you very much for the translation! Miku was tuned really nicely here, I didn’t immediately realize it was quite old haha still a very lovely song, so it’s nice to know the tl!

    Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: