SAKURA NIGHTMARE -反魂蝶- || SAKURA NIGHTMARE -Resurrection Butterfly-

Album art.

SAKURA NIGHTMARE -反魂蝶-
SAKURA NIGHTMARE -Hangonchou-
SAKURA NIGHTMARE -Resurrection Butterfly-

Vocals: Nana Takahashi, 709sec.
Lyrics: Blue E
Arranged by: 8STYLE
Album: 東方PVD4
Circle: SOUND HOLIC
Event: C83
Original themes: Eastern Ghostly Dream ~ Ancient Temple [東方妖々夢 ~ Ancient Temple]
Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? [広有射怪鳥事 ~ Till When?]

Requested by: TErra
Watch the official video on YouTube!

I copied and translated the lyrics in the official video’s description, but the video itself also includes some additional English lyrics in the background.


歌詞

時が鍛えた鋭い眼差しを揺さぶり
妖しき火種が騒めき出す
深い闇間の淵から吹き上がる火の粉は
この手の剣で払うしかない

押し寄せるは 道塞ぐは
数え切れない亡者 Ghostlike
私怨なくも 切り捨て御免
ただ 尽くすべき愛があるから
一振りで十 二振り二十
撫でる如く 軽く薙ぎ払って
あらゆる迷いも 切り捨て御免
ただ愛のため 全てそのため

嗚呼 永遠に此の手で 愛しき人を守るため と
険しい歩みを幾歳も重ねた
( 逞しきは その Philosophy )
妖かし桜が 怒りで空を焦がすならば
誓いの証を示す刻だと知る
( 美しきは その Fidelity )

風が 空が 赤黒く染まる
雲が 霧が 重く圧し掛かる
夢が 愛が 押し潰される
過去が 現在が 形を変える
風が 空が 赤黒く染まる
雲が 霧が 重く圧し掛かる
夢が 愛が 押し潰される
過去が 現在が 未来が…

散るは 妖かし桜の呪わしの花弁
景色も 心も 狂わせられた

思い出して 踵返して
息切らして駆け戻る Going back
焦り募らせ 我を忘れ Hurry up
良からぬ予感 悪寒が走れば
ただ不安に 急かされるさ
確かめたくて 我武者羅 Runnin’ on
嘲りの面影が振り切れない
登り昇った 果ての戦慄

嗚呼 燃える桜の前に立ちはだかる悪夢は
胸を突き刺す恐るべき幻実
( 忌まわしきは その Reality )
望まぬ刃が 火花を散らす金切り声
不吉に浮き立つ残酷を報せる

そんな顔 貴女らしくない
歪んだ笑みなどは見たくもない
だからただ 激情抑えられない
歯を喰いしばっても飲み込めない
受け入れたくないことも受け止め
有るべき姿を取り戻したい
想い澄まして 研ぎ澄まして
持てる全て刃に託して 今ただ
一意専心

嗚呼 魂 猛らせ 命を賭したその刹那に
疾る 太刀筋 悪しき炎を断ち切る
( 誇らしきは その Ability )
怒りを沈めて 穏やかに佇む桜よ
狭霧の夜明けに 安らかな眠りを…

Romanisation

toki ga kitaeta surudoi manazashi o yusaburi
ayashiki hidane ga sawameki dasu
fukai yamima no fuchi kara fukiagaru hinoko wa
kono te no tsurugi de harau shika nai

oshiyoseru wa michi fusagu wa
kazoe kirenai mouja ghostlike
shien naku mo kirisute gomen
tada tsukubeki ai ga aru kara
hitofuri de juu futafuri nijuu
naderu gotoku karuku nagiharatte
arayuru mayoi mo kirisute gomen
tada ai no tame subete sono tame

aa towa ni kono te de itoshiki hito o mamoru tame to
kewashii ayumi o ikutoshi mo kasaneta
(takumashiki wa sono philosophy)
ayakashi sakura ga ikari de sora o kogasu naraba
chikai no akashi o shimesu toki da to shiru
(utsukushiki wa sono fidelity)

kaze ga sora ga akaguraku somaru
kumo ga kiri ga omoku oshikakaru
yume ga ai ga oshitsubusareru
kako ga ima ga katachi o kaeru
kaze ga sora ga akaguraku somaru
kumo ga kiri ga omoku oshikakaru
yume ga ai ga oshitsubusareru
kako ga ima ga mirai ga…

chiru wa ayakashi sakura no norowashi no hanabira
keshiki mo kokoro mo kuruwaserareta

omoidashite kibisu kaeshite
ikigirashite ikimodoru going back
aseri tsunorasete ware o wasure hurry up
yokaranu yokan akkan ga hashireba
tada fuan ni sekasareru sa
tashikametakute gamushara runnin’ on
azakeri no omokage ga furikirenai
nobori nobotta hate no senritsu

aa moeru sakura no mae ni tachihadakaru akumu wa
mune o tsukisasu osoru beki genjitsu
(imawashiki wa sono reality)
nozomanu yaiba ga hibana o chirasu kan kirigoe
fukitsu ni ukidatsu zankoku o shiraseru

sonna kao anatarashikunai
yuganda emi nado wa mitaku mo nai
dakara tada gekijou osaerarenai
ha o kuishibattemo nomikomenai
ukeiretakunai koto mo uketome
arubeki sugata o torimodoshitai
omoi sumashite togisumashite
moteru subete yaiba ni takushite ima tada
ichisenshin

aa tamashii takerase inochi otoshita sono setsuna ni
hashiru tachisuji ashiki hi o tachikiru
(hokorashiki wa sono ability)
ikari o shizumete odayaka ni tatazumu sakura yo
sagiri no yoake ni yasuraka na nemuri o…

Translation

I look around with a gaze grown sharp by time.
The bewitching coals start to stir.
With the blade in my hands, I have no choice but to sweep away
the sparks welling from the deep, dark abyss

The ones pressing on, the ones blocking my way
are the countless dead, ghostlike.
I have no grudge with you, sorry for cutting and running.
I just have a love I must devote myself to
so I’ll cut down 10 with one stroke, 20 with two strokes.
I gently cut them down, as if caressing them.
All my worries are gone, sorry for cutting and running.
I did it for love, all for the sake of love.

Ah, I’ve walked so many tough roads, all so I can protect
the one dearest to me with my own hands, forever.
(That’s my resolute philosophy.)
If the bewitching sakura burn the skies with rage
then I’ll know it’s time to show proof of my promise.
(That’s my beautiful fidelity.)

The wind and the skies are dyed dark red.
The clouds and the fog weigh heavily down.
Dreams and love are crushed.
The past and the present change shape.
The wind and the skies are dyed dark red.
The clouds and the fog weigh heavily down.
Dreams and love are crushed.
The past, the present, the future…

The bewitching sakura’s cursed petals fell.
The landscape and my heart were driven mad.

I remember, I turn back,
I rush back and lose my breath. Going back.
I get cornered and forget myself. Hurry up.
I have a bad premonition. When chills run down my spine
I’m just pressed on by unease.
I want to be sure, so I go recklessly runnin’ on.
I can’t ignore their sneers.
Ascend. I feel the final shudders.

Ah, a nightmare blocks the way in front of the burning sakura.
They’re a dreadful illusion piercing my heart.
(That reality is awful.)
A clash of reluctant blades sets off sparks. A shrill scream echoes.
It tells of a tragedy coming ominously to life.

That expression isn’t like you.
I don’t want to see a twisted smile
but I just can’t hold back my passion.
I grit my teeth but can’t hold it back.
I want to accept something that I can’t accept.
I want to return things to how they should be.
My thoughts are clear and sharp.
I put everything I have into my blade
and now I focus, heart and soul.

Ah, my soul rages, and the moment I put my life on the line
my flashing blade tears through the wicked flames.
(I’m proud of my ability.)
I ask the sakura standing calmly as it smothers rage
to rest in peace during a misty dawn…


Comments

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.