
多々良とこがさ
Tatara to Kogasa
Tatara and Kogasa
Vocals: 秣本 瑳羅 (Sara Matsumoto)
Arranged by: すのうまん (Snowman)
Album: Château Bleu
Circle: Riverside
Event: C85
Original theme: Beware the Umbrella Left There Forever [万年置き傘にご注意を]
This song gives me chills every time I listen to it. I spent a month in Japan back in January of 2014, and I had this whole album on repeat while I was there so I now instinctively associate it with that trip.
I was thinking of translating the title as ‘Tatara and the Small Umbrella’, but I went with using Kogasa’s full name instead.
歌詞
もう何も怖くないよ
これでやっと終わるよ
痛みを知らずに 生きてる やつがもっと
傷ついて苦しめばいいのに
声上げてないじぁでもいい
綺麗に生きられなくていいから
でも君はそうやって悲し顔する
ね、もういいだよ
死のよりも辛い事があるんだね
この世には たくさんたくさん
かさをただんで 立ち上がたらどうして
胸の奥が 少し重い
声上げてないじぁでもいい
綺麗に生きられなくていいから
でも君が何時もそう笑うから悔しいよ
悲しけど 笑うだよ
綺麗に生きられなくてもいい
声上げてないだっていいから
でもねほら これからやっと始めるから
ね、雨を止んできたよ
あ、いつかの声が聞こえる
「ほら 笑って 笑って」
Romanisation
mou nani mo kowaku nai yo
kore de yatto owaru yo
itami o shirazu ni ikiteru yatsu ga motto
kizutsuite kurushimeba ii noni
koe agete nai jaa demo ii
kirei ni ikirarenakute ii kara
demo kimi wa sou yatte kanashi kao suru
ne, mou ii da yo
shi no yori no tsurai koto ga aru nda ne
kono yo ni wa takusan takusan
kasa o tatande tachiagatara dou shite
mune no oku ga sukoshi omoi
koe agete nai jaa demo ii
kirei ni ikirarenakute ii kara
demo kimi wa itsumo sou warau kara kuyashii yo
kanashii kedo warau da yo
kirei ni ikirarenakutemo ii
koe agete nai datte ii kara
demo ne hora kore kara yatto hajimeru kara
ne, ame o yande kita yo
a, itsuka no koe ga kikoeru
“hora waratte waratte”
Translation
There’s no need to be afraid,
it’ll all be over soon.
I should have hurt the people who live without knowing pain
and made them suffer more.
You don’t need to call out
and you don’t need to live a good life either
but if that’s what you do, you’ll be sad.
Hey, it’s okay.
Some things are more painful than death.
There’s so much in this world.
Why is it that when I stand with my umbrella up
my heart feels heavy?
You don’t need to call out
and you don’t need to live a good life either
but you always give me that smile, so I feel frustrated.
I’m sad but I’ll smile.
You don’t need to live a good life
and you don’t need to call out either
but things are finally going to kick off soon
so look – the rain has stopped.
Ah, I can hear that voice from back then.
“Come on, smile. Smile.”
Leave a comment