
MISERY
Vocals: まめみ (Mamemi)
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Arranged by: MUZIK SERVANT
Album: Sprout Intention [Official site]
Circle: EastNewSound
Event: C88
Original theme: the Last Judgement
Requested by: grigorij1211
歌詞
現実の狹間には夢がある
時々 夢は形ある REAL
私の願い事は摩天楼
空虚な心を開いて
ah,穏やかな時 もう帰らないことを
ah,何処か知ってた また繰り返してる
ah,誰かの心 ただ寄り添えるのなら
ah,それが全てと信じていた
あの空は もう遠過ぎて
ah,孤独の MISERY いつも
虚無へと至り 巡り合えば
瞬間 時を越えてく
すぐ側にあるはずの存在は
失くして 気づく大切な REAL
貴方の絵空事は摩天楼
私を支えてくれてた
ah,狂い出したら 此処から飛び立てるの
ah,無意識の檻 まだ見つけられない
ah,迷い込んだら この先で見失う
ah,伸ばした手から夢 溢れて
あの声は もう遠過ぎて
ah,夢幻の MISERY 誘う
黒より黒い境界から
貴方と時を越えてく
あの夢はもう遠過ぎて
ah,伽藍の MISERY ねぇ
あの空は もう遠過ぎて
ah,孤独の MISERY いつも
虚無へと至り 巡り合えば
瞬間 時を越えてく
Romanisation
Genjitsu no hazama ni wa yume ga aru
Toki doki yume wa katachi aru real
Watashi no negaigoto wa matenrou
Kuukyo na kokoro o hiraite
Ah, odayaka na toki mou kaeranai koto o
Ah, dokoka shitteta mata kurikaeshiteru
Ah, dareka no kokoro tada yorisoeru no nara
Ah, sore ga subete to shinjite ita
Ano sora wa mou toosugite
Ah, kodoku no misery itsumo
Kyomu e to itari meguriaeba
Shunkan toki o koeteku
Sugu soba ni aru hazu no sonzai wa
Nakushite kizuku taisetsu na real
Anata no esoragoto wa matenrou
Watashi o sasaete kureteta
Ah, kuruidashitara koko kara tobitateru no
Ah, muishiki no ori mada mitsukerarenai
Ah, mayoikondara kono saki de miushinau
Ah, nobashita te kara yume afurete
Ano koe wa mou toosugite
Ah, mugen no misery sasou
Kuro yori kuroi kyoukai kara
Anata to toki o koeteku
Ano yume wa mou toosugite
Ah, garan no misery nee
Ano sora wa mou toosugite
Ah, kodoku no misery itsumo
Kyo mu e to itari meguriae ba
Shunkan toki o koeteku
Translation
Dreams lie in reality’s threshold.
Sometimes, they are tangible and real.
My wishes are as tall as skyscrapers,
opening up my empty heart.
Ah, I knew somewhere inside that I wouldn’t return
ah, to those peaceful times. I do it all over again.
Ah, if I could just get closer to someone’s heart
ah, I believed that would be everything.
The distant sky is too far away now.
Ah, I always feel this isolated misery.
When we arrive at nothingness and see each other
we’ll surpass time in an instant.
After I lost an existence that should have been close by
I realised it was something precious and real.
Your grand ideas were as tall as skyscrapers
and they supported me.
Ah, once I go mad I’ll fly from here.
Ah, I still can’t find the bars to unconsciousness’ cage.
Ah, once I get lost I’ll lose sight of what’s ahead.
Ah, dreams flow from an outstretched hand.
Their voice is too far away now.
Ah, dream-like misery beckons.
From a pitch-black boundary
I cross over time with you.
That dream is too far away now.
Ah, I feel monastic misery. Hey—
The distant sky is too far away now.
Ah, I always feel this isolated misery.
When we arrive at nothingness and see each other
we’ll surpass time in an instant.
Leave a comment