
寡黙なるフォール
Kamoku Naru Fooru
Silent Falls
Vocals: 厚志 (Atsushi), 秀三 (Shuzo) [Chorus]
Lyrics: 秀三 (Shuzo)
Arranged by: 石鹸屋 (Sekken’ya)
Album: 東方マグマー (Touhou Magma)
Circle: 石鹸屋 (Sekken’ya)
Event: Reitaisai 8 [RTS8]
Original theme: Fall of Fall ~ Autumnal Waterfall [フォールオブフォール 〜 秋めく滝]
Requested by: Luke
歌詞
酒に呑まれてる者達が立ち回る
騒がしい劇を 特等席で微睡んで見てた
静寂を破る
人間の声も
妖の声も しない
無の連鎖
寡黙なるフォールオブフォール
移ろいの中で
もう ずっと 自らの血で凍えて
震えてる理由を くれる者もなく
悠久に 沈む
今から思えば 空狭しと飛ぶ弾は
まるで蜃気楼
もしくは御伽噺の類か
繰り返し染まる
木の葉が落ちる
数を数えるも
最早 飽いていた
哀れなるフォールオブフォール
透明なままで
もう ずっと 手探りで 生 求めて
でも 抜け落ちては 全て緩やかに
時間に 解ける
静寂を破る
人間の声も
妖の声も しない
無の連鎖
寡黙なるフォールオブフォール
移ろいの中で
もう ずっと 自らの血で凍えて
震えてる理由を くれる者もなく
悠久に 沈む
哀れなるフォールオブフォール
透明なままで
もう ずっと 手探りで 生 求めて
でも 抜け落ちては 全て緩やかに
時間に 解ける
Romanisation
Sake ni nomareteru mono-tachi ga tachimawaru
Sawagashii geki o tokutou seki de madoronde miteta
Seijaku o yaburu
Ningen no koe mo
Ayakashii no koe mo shinai
Mu no rensa
Kamoku naru fouru obu fouru
Utsuroi no naka de
Mou zutto mizukara no chi de kogoete
Furueteru wake o kureru mono mo naku
Yuukyuu ni shizumu
Ima kara omoeba sora semashi to tobu tama wa
Marude shinkirou
Moshiku wa otogibanashi no tagui ka
Kurikaeshi somaru
Konoha ga ochiru
Kazu o kazoeru mo
Mohaya aite ita
Aware naru fouru obu fouru
Toumei na mama de
Mou zutto tesaguri de nama motomete
Demo nukeochite wa subete yuruyaka ni
Jikan ni tokeru
Seijaku o yaburu
Ningen no koe mo
Ayakashii no koe mo shinai
Mu no rensa
Kamoku naru fouru obu fouru
Utsuroi no naka de
Mou zutto mizukara no chi de kogoete
Furueteru wake o kureru mono mo naku
Yuukyuu ni shizumu
Aware naru fouru obu fouru
Toumei na mama de
Mou zutto tesaguri de nama motomete
Demo nukeochite wa subete yuruyaka ni
Jikan ni tokeru
Translation
People drowning in booze are loitering around.
I watched their noisy performance, dozing off in my box seat.
This chain of nothingness
makes no sound, whether it be human voices
or the voices of youkai
disturbing the peace.
While the silent fall of falls
changes
I will remain, freezing it with my own blood.
There’s nobody around to give me a reason to tremble in fear.
I sink forevermore.
Thinking of it now, the bullets crowding out the sky
seem like illusions
or maybe a type of fairytale.
The leaves fall
having been dyed over and over.
Though I count them
I’m already tired of it.
The melancholy fall of falls
remains clear
and I’ve been searching for something natural all along.
But it all comes out, and gently
it melts into time.
This chain of nothingness
makes no sound, whether it be human voices
or the voices of youkai
disturbing the peace.
While the silent fall of falls
changes
I will remain, freezing it with my own blood.
There’s nobody around to give me a reason to tremble in fear.
I sink forevermore.
The melancholy fall of falls
remains clear
and I’ve been searching for something natural all along.
But it all comes out, and gently
it melts into time.
Leave a comment