
Bravy Girl
Vocals: ichigo
Lyrics: ichigo
Arranged by: カヨコ (Kayoko)
Album: ORIENTAL-GIRLFRIEND
Circle: ONSEN PROJECT
Event: Reitaisai 15 [RTS15]
Original theme: Broken Moon [砕月]
Requested by: mr.deagle
In the end, this seems to be a song about reincarnation. Not Mima’s Reincarnation – just regular reincarnation.
歌詞
躊躇うような三日月
滲んでいく輪郭
優しい嘘もさよならも
君は上手じゃないから
過ぎていく日々のひとつのように そっと此処に残していって
今日が君を翳らせてしまうことがないように
悲しまないで 愛しい人 誰のことも責めたりしないで
この世界を愛したままでいて欲しいよ 今、涙 雨に濡れても
此処はまるで円の途中
有限の旅路
悲しい歌は嫌いだと
君は大きく笑うだろう
約束した幾つかのこと 次の僕に託しておくよ
せめてこれが君に優しく伝わればいいけど
悲しまないで 愛しい人 誰のことも責めたりしないで
この世界を愛したままでいて欲しいよ 今、涙 雨に濡れても
何度でも君をみつける
在り方や姿が変わっても
君を知る悠久の中また出逢ってもう一度恋をしよう
Romanisation
tamerau you na mikadzuki
nijinde iku rinkaku
yasashii uso mo sayonara mo
kimi wa jouzu ja nai kara
sugite iku hibi no hitotsu no you ni sotto koko ni nokoshite itte
kyou ga kimi o kagerasete shimau koto ga nai you ni
kanashimanaide itoshii hito dare no koto mo semetari shinaide
kono sekai o aishita mama de ite hoshii yo ima, namida ame ni nuretemo
koko wa maru de en no tochuu
yuugen no tabiji
kanashii uta wa kirai da to
kimi wa ookiku warau darou
yakusoku shita ikutsuka no koto tsugi no boku ni takushite oku yo
semete kore ga kimi ni yasashiku tsutawareba ii kedo
kanashimanaide itoshii hito dare no koto mo semetari shinaide
kono sekai o aishita mama de ite hoshii yo ima, namida ame ni nuretemo
nando demo kimi o mitsukeru
arikata ya sugata ga kawattemo
kimi o shiru yuukyuu no naka mata deatte mou ichido koi o shiyou
Translation
The crescent moon appears to hesitate.
Its outline blurs.
It’s all because you’re no good
at telling kind lies and saying goodbye.
I left you here and went, like one of those days long past.
I hope I won’t end up making your mood darken again today.
Don’t be sad, my beloved. Don’t blame anyone else.
I want you to stay as you are, loving the world, even if rain or tears now drench you.
This place must be midway along a circle.
This journey will end.
Perhaps you’d give me a big smile
telling me you hate sad songs.
I’ve left all our promises to my next self.
If only I could at least tell you that tenderly…
Don’t be sad, my beloved. Don’t blame anyone else.
I want you to stay as you are, loving the world, even if rain or tears now drench you.
No matter how many times, I’ll find you
even if my form or way of living changes.
Let’s meet again somewhere in your eternity and fall in love.
Leave a Reply